Lyrics and translation John Williamson - A Flag of Our Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Flag of Our Own
Наш Собственный Флаг
Ned
Kelly
came
round
to
see
me
today
Сегодня
ко
мне
зашел
Нед
Келли,
I
guess
I
was
dreaming,
oh
Наверное,
мне
это
снилось,
Dumbfounded
I
couldn't
think
what
to
say
Я
онемел,
не
зная,
что
сказать,
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
I
beckoned
him
in,
but
he
shook
his
head
Я
пригласил
его
войти,
но
он
покачал
головой,
He
said
"I'm
a
bit
grubby
and
a
bit
poorly
bred
Сказал:
"Я
немного
грязный
и
не
очень
воспитан,
I'd
rather
we
yarned
out
the
back
in
the
shed
Лучше
поболтаем
сзади
в
сарае,
I
can
leave
m'
boots
on
that
way"
Так
я
могу
оставить
ботинки
на
ногах"
Well,
he
took
a
stiff
whisky
and
laid
down
his
gun
Он
взял
крепкий
виски
и
положил
ружье,
He
said
"I
won't
keep
you
long,
cause
I've
got
to
run
Сказал:
"Я
не
задержу
тебя
надолго,
мне
нужно
бежать,
Got
to
ride
to
the
mountains
before
night
is
done"
Должен
доскакать
до
гор
до
наступления
ночи"
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
He
said
"word's
got
around
'bout
the
music
you
play
Он
сказал:
"Слухи
ходят
о
музыке,
которую
ты
играешь,
You
truly
believe
in
the
fair
dinkum
way
Ты
искренне
веришь
в
честный,
настоящий
путь,
That
the
bush
must
remain
for
our
spirit
to
stay
Что
буш
должен
остаться,
чтобы
наш
дух
жил,
And
we
must
have
a
flag
of
our
own!"
И
у
нас
должен
быть
свой
собственный
флаг!"
He
said
"I
learned
long
ago
when
I
was
still
young
Он
сказал:
"Я
давно
узнал,
когда
был
еще
молод,
Like
the
lizard
that
spits
and
sticks
out
his
tongue
Как
ящерица,
которая
плюется
и
высовывает
язык,
Oh
the
way
to
get
shot
is
to
carry
a
gun"
О,
способ
получить
пулю
- это
носить
оружие"
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
"There's
a
new
world
order!",
the
leaders
all
shout
"Новый
мировой
порядок!",
- кричат
все
лидеры,
And
everyone's
frantic
they're
gonna
miss
out
И
все
в
панике
боятся
что-то
упустить,
And
the
red,
white
and
blues
are
still
marching
about
А
красно-бело-синие
все
еще
маршируют,
Oh
we
must
have
a
flag
of
our
own
О,
у
нас
должен
быть
свой
собственный
флаг
'Cause
this
is
Australia
and
that's
where
we're
from
Потому
что
это
Австралия,
и
оттуда
мы
родом,
We're
not
Yankee
side-kicks
or
second
class
Poms
Мы
не
янки-прихвостни
и
не
второсортные
англичане,
And
tell
the
Frogs
what
they
can
do
with
their
bomb
И
скажи
лягушатникам,
что
они
могут
сделать
со
своей
бомбой,
Oh
we
must
have
a
flag
of
our
own
О,
у
нас
должен
быть
свой
собственный
флаг
'Cause
this
is
Australia
and
that's
where
we're
from
Потому
что
это
Австралия,
и
оттуда
мы
родом,
We're
not
Yankee
side-kicks
or
second
class
Poms
Мы
не
янки-прихвостни
и
не
второсортные
англичане,
And
tell
the
Frogs
what
they
can
do
with
their
bomb
И
скажи
лягушатникам,
что
они
могут
сделать
со
своей
бомбой,
Oh
we
must
have
a
flag
of
our
own
О,
у
нас
должен
быть
свой
собственный
флаг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.