Lyrics and translation John Williamson - Frangipani Bay
Frangipani Bay
Бухта Франжипани
There's
nothing
like
heading
up
the
road
Нет
ничего
лучше,
чем
отправиться
в
путь,
To
where
we've
never
been
Туда,
где
мы
ещё
не
бывали,
Emu
birds...
smell
new
smells...
Эму...
вдыхать
новые
ароматы...
See
things
we've
never
seen.
Видеть
то,
чего
мы
раньше
не
видели.
And
it's
all
rolled
up
И
всё
упаковано,
And
tied
right
down
И
крепко
привязано,
So
the
load
cannot
shift...
Чтобы
груз
не
сместился...
'Cause
Murphy's
law'll
never
fail
Ведь
закон
Мерфи
никогда
не
подводит,
And
things
will
come
adrift.
И
всё
может
разлететься.
Down
dusty
roads
trusty
friends
По
пыльным
дорогам,
верные
друзья,
Were
headed
without
a
care...
Мы
едем,
не
зная
забот...
To
Frangipani
Bay...
В
бухту
Франжипани...
Way,
way
up
there.
Далеко-далеко
туда.
Now
there's
more
to
Darcy
Gollum
than
meets
the
eye...
В
Дарси
Голлуме
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд...
He's
built
bridges,
gravel
roads...
Он
строил
мосты,
гравийные
дороги...
He
even
used
to
fly...
Он
даже
летал
когда-то...
With
a
standcaster,
kinda
bashed...
С
передатчиком,
немного
помятым...
Brim
over
the
nose...
Поля
шляпы
загнуты...
Cigarette
growing
on
his
lip...
Сигарета
торчит
на
губе...
Our
leader,
I
suppose...
Наш
лидер,
я
полагаю...
Through
the
mozzie
net
I
see...
Сквозь
москитную
сетку
я
вижу...
The
stars
are
still
abright...
Звезды
всё
ещё
ярко
сияют...
The
carpenter
bird
is
hammerin'
Птица-плотник
стучит...
...the
mozzies
cannot
bite.
...комары
не
могут
кусать.
I
smell
the
coffee's
on.
Чувствую
запах
кофе.
Rod's
keen
to
catch
a
fish
Род
хочет
поймать
рыбу,
...a
big
juicy
baramundi
...большого
сочного
барамунди,
We
wish...
we
wish...
we
wish!
Ах,
если
бы...
если
бы...
если
бы!
Down
dusty
roads
trusty
friends
По
пыльным
дорогам,
верные
друзья,
Were
headed
without
a
care...
Мы
едем,
не
зная
забот...
To
Frangipani
Bay...
В
бухту
Франжипани...
Way,
way
up
there.
Далеко-далеко
туда.
Of
course
the
girls
are
with
us
Конечно,
девушки
с
нами,
They
didn't
have
a
choice...
У
них
не
было
выбора...
They're
resigned
to
the
fact
Они
смирились
с
тем,
That
boys
will
be
boys.
Что
мальчишки
останутся
мальчишками.
But
we
wouldn't
go
without
'em
Но
мы
бы
не
поехали
без
них,
And
they
wouldn't
stay
behind...
И
они
бы
не
остались
дома...
Three
good
cooks
with
real
good
looks
Трех
хороших
поварих
с
привлекательной
внешностью
Are
very
hard
to
find!
Очень
трудно
найти!
Down
dusty
roads
trusty
friends
По
пыльным
дорогам,
верные
друзья,
Were
headed
without
a
care...
Мы
едем,
не
зная
забот...
To
Frangipani
Bay...
В
бухту
Франжипани...
Way,
way
up
there.
Далеко-далеко
туда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williamson John Robert
Album
Gunyah
date of release
21-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.