John Williamson - Rosewood Hill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Williamson - Rosewood Hill




Rosewood Hill
Холм розового дерева
She had her back to him
Ты стояла ко мне спиной,
As he walked in through the door
Когда я вошел в дверь.
He'd been down in the forest
Я был в лесу,
He said, "I cut me a walkin' stick palm
Срезал себе трость из пальмы,
Down by the stingin' tree
Там, у жгучего дерева.
Never thought I'd see the day I'd need one"
Никогда не думал, что мне она понадобится.
She said, "The real estate people came again today
Ты сказала: "Риелторы приходили снова сегодня.
I made them a pot of tea
Я заварила им чай.
They said we'd fetch a million dollars
Они сказали, что мы получим миллион долларов
For our little old 'Rosewood Hill'
За наш старенький "Холм розового дерева".
I guess they thought we might consider
Думаю, они решили, что мы можем подумать."
What would we do with a million
Что нам делать с миллионом,
When we own paradise
Когда у нас есть рай?
Buy us an acre of sand
Купить себе акр песка?
You tell those eager beavers
Скажи этим шустрым бобрам,
They won't be talkin' to me
Что они не смогут договориться со мной.
This paradise is not for sale"
Этот рай не продается.
He's the last of the old cow cockies
Я последний из старых ковбоев
Up there in the clouds
Здесь, в облаках.
Wouldn't white-coast gold shoes love to get
Как бы эти богачи в белых туфлях хотели
Their hands on his land
Заполучить мою землю.
Smell the crispy bacon
Запах хрустящего бекона,
Spit and crackle on the fry
Шипение и треск на сковороде,
The promise of a brand new day
Обещание нового дня.
Shake the cloudy blanket
Стряхнуть облачное одеяло
And throw it to the sky
И бросить его в небо.
The valley takes your breath away
Долина захватывает дух.
The crows are perched and waitin'
Вороны сидят и ждут,
The family dreams of gold
Семья мечтает о золоте.
Surely soon the old man will fade away
Конечно, скоро старик уйдет.





Writer(s): John Williamson


Attention! Feel free to leave feedback.