Lyrics and translation John Williamson - This Is Australia Calling
This Is Australia Calling
Это зов Австралии
There's
a
message
from
the
outback
Весть
донеслась
из
глубинки,
A
murmur
on
the
breeze
Шепот
на
ветру,
From
restless
dreams
Из
снов
беспокойных
Awaken
me
this
morning
Разбудил
меня
сегодня
утром.
The
message
came
from
Uluru
Весть
пришла
с
Улуру,
The
spirit's
ill
at
ease
Дух
обеспокоен,
In
ancient
voices
sounding
out
a
warning
Древние
голоса
звучат
предостережением.
"You've
taken
all
you
wanted!"
"Вы
взяли
всё,
что
хотели!"
I
heard
the
anguished
cry
Я
услышал
страдальческий
крик,
"The
time
has
come
to
say
"enough"
before
the
well
runs
dry"
"Настало
время
сказать
"довольно",
пока
колодец
не
высох".
This
is
Australia
calling
Это
зовёт
Австралия,
This
is
Australia
calling
Это
зовёт
Австралия.
Hear
comes
the
future
Вот
и
будущее,
Time
to
fire
up
Пора
разжечь
огонь,
Gotta
find
a
way
Нужно
найти
способ
To
get
this
country
rolling
Сдвинуть
с
места
эту
страну.
Doom
and
gloom
is
easy
Унывать
легко,
We've
gotta
shake
it
off
Нам
нужно
стряхнуть
это,
Gotta
get
up
early
in
the
morning
Нужно
вставать
рано
утром.
The
honeymoon
is
over
Медовый
месяц
закончен,
Can
you
hear
the
calls
Слышишь
ли
ты
зов?
We've
gotta
come
out
fighting
Мы
должны
выйти
на
бой,
Our
backs
against
the
wall
Спиной
к
стене.
This
is
Australia
calling
Это
зовёт
Австралия,
This
is
Australia
calling
Это
зовёт
Австралия,
This
is
Australia
calling
Это
зовёт
Австралия,
This
is
Australia
calling
Это
зовёт
Австралия.
Is
there
anybody
out
there
Есть
кто-нибудь
там?
Is
there
anybody
out
there
Есть
кто-нибудь
там?
This
is
Australia
calling
Это
зовёт
Австралия,
This
is
Australia
calling
Это
зовёт
Австралия,
This
is
Australia
calling
Это
зовёт
Австралия,
This
is
Australia
calling
Это
зовёт
Австралия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Williamson, Arthur Fairbairn
Attention! Feel free to leave feedback.