John Williamson - This Is Australia Calling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Williamson - This Is Australia Calling




This Is Australia Calling
Это зов Австралии
There's a message from the outback
Весть донеслась из глубинки,
A murmur on the breeze
Шепот на ветру,
From restless dreams
Из снов беспокойных
Awaken me this morning
Разбудил меня сегодня утром.
The message came from Uluru
Весть пришла с Улуру,
The spirit's ill at ease
Дух обеспокоен,
In ancient voices sounding out a warning
Древние голоса звучат предостережением.
"You've taken all you wanted!"
"Вы взяли всё, что хотели!"
I heard the anguished cry
Я услышал страдальческий крик,
"The time has come to say "enough" before the well runs dry"
"Настало время сказать "довольно", пока колодец не высох".
This is Australia calling
Это зовёт Австралия,
This is Australia calling
Это зовёт Австралия.
Hear comes the future
Вот и будущее,
Time to fire up
Пора разжечь огонь,
Gotta find a way
Нужно найти способ
To get this country rolling
Сдвинуть с места эту страну.
Doom and gloom is easy
Унывать легко,
We've gotta shake it off
Нам нужно стряхнуть это,
Gotta get up early in the morning
Нужно вставать рано утром.
The honeymoon is over
Медовый месяц закончен,
Can you hear the calls
Слышишь ли ты зов?
We've gotta come out fighting
Мы должны выйти на бой,
Our backs against the wall
Спиной к стене.
This is Australia calling
Это зовёт Австралия,
This is Australia calling
Это зовёт Австралия,
This is Australia calling
Это зовёт Австралия,
This is Australia calling
Это зовёт Австралия.
Is there anybody out there
Есть кто-нибудь там?
Is there anybody out there
Есть кто-нибудь там?
This is Australia calling
Это зовёт Австралия,
This is Australia calling
Это зовёт Австралия,
This is Australia calling
Это зовёт Австралия,
This is Australia calling
Это зовёт Австралия.





Writer(s): John Williamson, Arthur Fairbairn


Attention! Feel free to leave feedback.