Lyrics and translation John Williamson - True Blue (1986 Version)
True Blue (1986 Version)
Настоящий Австралиец (версия 1986)
Hey,
true
blue,
don't
say
you've
gone
Эй,
настоящая
австралийка,
не
говори,
что
ты
ушла
Say
you've
knocked
off
for
a
smoko
Скажи,
что
ты
ушла
на
перекур
And
you'll
be
back
later
on
И
вернёшься
позже
Hey,
true
blue
Эй,
настоящая
австралийка
Hey,
true
blue
Эй,
настоящая
австралийка
Give
it
to
me
straight
Скажи
мне
прямо
Face
to
face
Лицом
к
лицу
Are
you
really
disappearing
Ты
действительно
исчезаешь?
Just
another
dying
race
Просто
очередной
вымирающий
вид?
Hey,
true
blue
Эй,
настоящая
австралийка
True
blue
Настоящая
австралийка
Is
it
me
and
you?
Это
я
и
ты?
Is
it
mum
and
dad?
Это
мама
и
папа?
Is
it
a
cockatoo?
Это
какаду?
Is
it
standin'
by
your
mate
when
he's
in
a
fight
Это
поддержка
друга,
когда
он
в
беде
Or
just
Vegemite?
Или
просто
Веджимайт?
True
blue,
I'm
asking
you
Настоящая
австралийка,
я
спрашиваю
тебя
Hey,
true
blue,
can
you
bear
the
load?
Эй,
настоящая
австралийка,
выдержишь
ли
ты
груз?
Will
you
tie
it
up
with
wire
Свяжешь
ли
ты
его
проволокой
Just
to
keep
the
show
on
the
road?
Просто
чтобы
продолжать
дело?
Hey,
true
blue
Эй,
настоящая
австралийка
Hey,
true
blue,
now
be
fair
dinkum
Эй,
настоящая
австралийка,
будь
честной
Is
your
heart
still
there
Твое
сердце
всё
ещё
здесь?
If
they
sell
us
out
like
sponge
cake
Если
нас
продадут,
как
бисквит
Do
you
really
care?
Тебе
действительно
не
всё
равно?
Hey,
true
blue
Эй,
настоящая
австралийка
True
blue
Настоящая
австралийка
Is
it
me
and
you
Это
я
и
ты
Is
it
mum
and
dad
Это
мама
и
папа
Is
it
a
cockatoo
Это
какаду
Is
it
standin'
by
your
mate
when
she's
in
a
fight
Это
поддержка
подруги,
когда
она
в
беде
Or
just
Vegemite?
Или
просто
Веджимайт?
True
blue,
I'm
asking
you
Настоящая
австралийка,
я
спрашиваю
тебя
True
blue
Настоящая
австралийка
Is
it
me
and
you?
Это
я
и
ты?
Is
it
mum
and
dad?
Это
мама
и
папа?
Is
it
a
cockatoo?
Это
какаду?
Is
it
standin'
by
your
mate,
when
he's
in
a
fight
Это
поддержка
друга,
когда
он
в
беде
Or
just
Vegemite?
Или
просто
Веджимайт?
True
blue
Настоящая
австралийка
True
blue
Настоящая
австралийка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.