Lyrics and translation John's Children - Midsummer Night's Scene
Petals
and
flowers...
Лепестки
и
цветы...
Petals
and
flowers...
Лепестки
и
цветы...
Petals
and
flowers...
Лепестки
и
цветы...
In
the
park,
getting
dark,
eating
the
heat
В
парке
темнеет,
поглощая
жару.
There′s
an
eye
in
the
sky,
melting
your
feet
В
небе
есть
глаз,
плавящий
твои
ноги.
You
see
a
chick,
who
starts
to
nick
the
petals
and
flowers
Ты
видишь
цыпочку,
которая
начинает
срывать
лепестки
и
цветы.
She
starts
to
joke
and
then
provoke
the
Dance
of
the
Hours
Она
начинает
шутить,
а
затем
провоцирует
танец
часов.
It's
all
down
to
a
midsummer
night′s
scene
Все
сводится
к
сцене
в
летнюю
ночь.
It's
all
down
to
a
Shakespearian
dream
Все
сводится
к
шекспировской
мечте.
In
her
face
there's
a
place
disfigured
with
love
На
ее
лице
есть
место,
обезображенное
любовью.
Her
hands
are
white,
like
the
night
encased
in
a
glove
Ее
руки
белы,
как
ночь,
заключенная
в
перчатку.
She
s
tarts
to
swing
and
watches
you
nick
petals
and
flowers
Она
пьет
пироги,
чтобы
качаться,
и
смотрит,
как
ты
срываешь
лепестки
и
цветы.
She
starts
to
joke
and
then
evokes
the
Dance
of
the
Hours
Она
начинает
шутить,
а
затем
вызывает
танец
часов.
It′s
all
down
to
a
midsummer
night′s
scene
Все
сводится
к
сцене
в
летнюю
ночь.
It's
all
down
to
a
Shakespearian
dream
Все
сводится
к
шекспировской
мечте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Bolan
Attention! Feel free to leave feedback.