John's Children - Midsummer Night's Scene - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John's Children - Midsummer Night's Scene




Midsummer Night's Scene
Сцена в ночь на Ивана Купала
Petals and flowers...
Лепестки и цветы...
Petals and flowers...
Лепестки и цветы...
Petals and flowers...
Лепестки и цветы...
In the park, getting dark, eating the heat
В парке, темнеет, жара обжигает,
There′s an eye in the sky, melting your feet
В небе глаз, твои ноги плавит.
You see a chick, who starts to nick the petals and flowers
Видишь девчонку, что начинает срывать лепестки и цветы,
She starts to joke and then provoke the Dance of the Hours
Она шутит, а затем провоцирует Пляску Часов.
It's all down to a midsummer night′s scene
Всё это сцена в ночь на Ивана Купала,
It's all down to a Shakespearian dream
Всё это шекспировский сон.
In her face there's a place disfigured with love
На её лице есть место, изуродованное любовью,
Her hands are white, like the night encased in a glove
Её руки белые, как ночь, заключённые в перчатку.
She s tarts to swing and watches you nick petals and flowers
Она начинает кружиться и смотрит, как ты срываешь лепестки и цветы,
She starts to joke and then evokes the Dance of the Hours
Она шутит, а затем вызывает Пляску Часов.
It′s all down to a midsummer night′s scene
Всё это сцена в ночь на Ивана Купала,
It's all down to a Shakespearian dream
Всё это шекспировский сон.





Writer(s): Marc Bolan


Attention! Feel free to leave feedback.