Lyrics and translation JohnE.Qvest - Last Resort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Resort
Последний шанс
Plotting,
watching,
envy
and
discord
Заговоры,
слежка,
зависть
и
раздор,
Got
a
nigga
praying
to
the
Lord
Заставляют
ниггера
молиться
Господу.
All
this
evil
I
could
not
absorb
Всё
это
зло
я
не
смог
бы
впитать,
Seen
enough
they
telling
me
it's
more
Хватит
с
меня,
но
говорят,
что
это
не
всё.
We
been
spilling
champagne
on
the
floor
Мы
проливали
шампанское
на
пол,
Came
to
kill
the
master
at
the
core
Пришли
убить
главного
злодея
в
его
логове.
Young
professor
pulled
up
in
the
Porsche
Молодой
профессор
подъехал
на
Porsche,
Working
it
like
it's
my
last
Resort
Работаю
так,
словно
это
мой
последний
шанс.
This
been
a
long
time
coming
Это
назревало
очень
давно,
Holding
off
for
the
right
timing
Я
ждал
подходящего
момента.
Patiently
waiting
I
had
to
remind
'em
Терпеливо
выжидая,
я
должен
был
напомнить
им,
I
saw
'em
reclining
Как
видел
их
расслабленными,
Heard
'em
declining
Слышал
их
отказы.
They
changed
like
the
climate
Они
меняются,
как
климат.
For
the
whole
winter
was
grinding
Всю
зиму
я
пахал,
Just
wildin'
out
on
the
island
Просто
отрывался
на
острове,
To
fuck
the
summer
with
all
my
brothers
Чтобы
трахнуть
это
лето
со
всеми
своими
братьями.
Clique
of
young
up-and-comers
Наша
банда
молодых
и
перспективных,
Catch
us
on
the
come
up
like
what's
up
Лови
нас
на
взлёте,
типа,
как
дела?
Who
let
him
back
in
the
building
Кто
впустил
его
обратно
в
здание?
All
eyes
on
the
villian
Все
взгляды
на
злодее.
My
niggas
like
henchmen
and
minions
Мои
ниггеры
как
приспешники
и
миньоны,
Playing
to
win
it
Играем
на
победу.
This
whole
committee's
committed
Весь
этот
комитет
предан
делу,
Making
soldiers
out
civilians
Мы
делаем
солдат
из
гражданских,
Like
Call
of
Duty
on
missions
Как
в
Call
of
Duty,
на
задании.
Think
it's
a
game
end
up
missing
Думаешь,
это
игра,
а
в
итоге
проиграешь.
Sicker
than
Fleming
Street
clinic
Я
опаснее,
чем
клиника
на
Флеминг-стрит.
My
disc
be
cutting
like
Krillin
Мой
диск
режет,
как
Крилин,
Cutting
like
clippers
Режет,
как
машинка
для
стрижки.
Bitch
gave
me
brains
yeah
she
brilliant
Сука
дала
мне
мозги,
да,
она
гениальна.
Your
hoes
on
bamboo
and
mystic
Твои
шлюхи
на
бамбуке
и
мистике,
My
girl
cheffing
in
the
kitchen
Моя
девушка
готовит
на
кухне.
I
hope
that
you
seeing
the
difference
Надеюсь,
ты
видишь
разницу:
Chicken
heads,
pigeons
Куриные
мозги,
голуби,
Ratchet
uncivilized
women
Вульгарные,
нецивилизованные
женщины.
Don't
fuck
with
dem
bitches
Не
связывайся
с
этими
суками.
Unrealistic
honeys
like
butter
on
biscuits
Нереальные
красотки,
как
масло
на
булочках.
Got
a
whole
bottle
of
liquor
I'm
finished
У
меня
есть
целая
бутылка
выпивки,
я
кончил.
Turned
in
to
Dennis
the
menace
Превратился
в
Денниса-мучителя.
Plotting,
watching,
envy
and
discord
Заговоры,
слежка,
зависть
и
раздор,
Got
a
nigga
praying
to
the
Lord
Заставляют
ниггера
молиться
Господу.
All
this
evil
I
could
not
absorb
Всё
это
зло
я
не
смог
бы
впитать,
Seen
enough
they
telling
me
it's
more
Хватит
с
меня,
но
говорят,
что
это
не
всё.
We
been
spilling
champagne
on
the
floor
Мы
проливали
шампанское
на
пол,
Came
to
kill
the
master
at
the
core
Пришли
убить
главного
злодея
в
его
логове.
Young
professor
pulled
up
in
the
Porsche
Молодой
профессор
подъехал
на
Porsche,
Working
it
like
it's
my
last
Resort
Работаю
так,
словно
это
мой
последний
шанс.
They
told
me
run
up
and
rip
it
Мне
сказали
бежать
и
рвать,
I'm
holding
the
torch
no
Olympics
Я
несу
факел,
это
не
Олимпиада.
Smoking
these
fags
like
I'm
British
Курю
эти
окурки,
как
будто
я
британец.
Fired
up
like
the
apprentice
Заряжен,
как
ученик.
Even
snots
know
I'm
the
illest
Даже
сопляки
знают,
что
я
самый
крутой.
These
hoes
obsessed
with
my
image
Эти
сучки
одержимы
моим
имиджем.
Suited
up
tailored
for
business
Одет
в
костюм,
сшитый
для
бизнеса.
Ain't
Bill
but
built
for
these
billions
Не
Билл,
но
создан
для
этих
миллиардов.
And
I'm
a
G.O.A.T.
who
you
kidding
И
я
- КОЗЁЛ,
ты
что,
шутишь?
I
bore
all
these
piglets
Я
породил
всех
этих
поросят.
I'm
popping
like
pork
in
a
skillet
Я
взрываюсь,
как
свинина
на
сковородке.
Going
H.A.M.'s
just
my
intention
Быть
безбашенным
- вот
моё
намерение,
Just
like
I'm
Ryback
from
wrestling
Прямо
как
Райбек
из
рестлинга.
Step
into
the
ring
better
not
blink
Выходи
на
ринг
и
лучше
не
моргай.
Know
I'm
a
King
give
fuck
what
you
think
Знай,
что
я
король,
мне
плевать,
что
ты
думаешь.
Yeah
we
in
the
building
Prince
Royale,
Mucky
Inc.
Да,
мы
в
здании,
Prince
Royale,
Mucky
Inc.
I
got
rhymes
I
got
clothes
I
got
bro's
with
the
link
У
меня
есть
рифмы,
у
меня
есть
одежда,
у
меня
есть
братья
со
связями.
Wanna
know
here's
a
hint
got
my
own
did
my
thing
Хочешь
знать,
вот
тебе
подсказка,
у
меня
есть
своё,
я
сделал
своё
дело.
Hear
me
on
a
track
now
you
know
that
it's
him
Слышишь
меня
на
треке,
теперь
ты
знаешь,
что
это
я.
Catch
me
in
the
booth
getting
weight
up
like
the
gym
Лови
меня
в
будке,
набираю
вес,
как
в
спортзале.
Got
a
code
for
the
throne
turned
into
a
Kingpin
У
меня
был
код
от
трона,
превратился
в
Кингпина.
From
Sir
Lynden
Pindling
to
Benjamin
Franklin
От
сэра
Линдена
Пиндлинга
до
Бенджамина
Франклина.
In
God
I
trust
know
I
gotta
thank
him
Верую
в
Бога,
знаю,
что
должен
его
благодарить.
Yeah
I'm
doing
big
things
Да,
я
делаю
великие
дела.
Remember
I
was
tiny
Tim
Помнишь,
я
был
крошкой
Тимом.
Or
rather
little
Elton
from
Boyd
and
Farrington
Или,
скорее,
маленьким
Элтоном
из
Бойда
и
Фаррингтона.
Knew
I
was
a
star
from
then
Тогда
я
уже
знал,
что
стану
звездой.
Beginning
middle
to
end
От
начала
до
конца.
Watch
your
enemies
and
friends
Следи
за
своими
врагами
и
друзьями.
Plotting,
watching,
envy
and
discord
Заговоры,
слежка,
зависть
и
раздор,
Got
a
nigga
praying
to
the
Lord
Заставляют
ниггера
молиться
Господу.
All
this
evil
I
could
not
absorb
Всё
это
зло
я
не
смог
бы
впитать,
Seen
enough
they
telling
me
it's
more
Хватит
с
меня,
но
говорят,
что
это
не
всё.
We
been
spilling
champagne
on
the
floor
Мы
проливали
шампанское
на
пол,
Came
to
kill
the
master
at
the
core
Пришли
убить
главного
злодея
в
его
логове.
Young
professor
pulled
up
in
the
Porsche
Молодой
профессор
подъехал
на
Porsche,
Working
it
like
it's
my
last
Resort
Работаю
так,
словно
это
мой
последний
шанс.
Thinking
the
stories
a
wrap
Думаешь,
история
закончена?
I'm
going
to
hard
to
relax
Я
слишком
усердно
работаю,
чтобы
расслабляться.
Jumping
right
back
on
the
track
Сразу
же
возвращаюсь
на
трассу.
Spit
in
this
bitch
til
I
snap
Читаю
в
этот
микрофон,
пока
не
сорвусь.
Busting
back
in
they
lap,
no
Cheddar
Bob
Врываюсь
обратно
к
ним
на
колени,
только
не
Чеддер
Боб.
Dangerous
just
like
the
safety
was
off
Опасен,
как
будто
отключил
предохранитель.
One
lethal
weapon
Одно
смертельное
оружие.
Seen
the
contenders
but
they
ain't
contesting
Видел
претендентов,
но
они
не
соперники.
Pay
attention
to
the
matter
that's
pressing
Обрати
внимание
на
неотложное
дело.
Plotting,
watching,
envy
and
discord
Заговоры,
слежка,
зависть
и
раздор,
Got
a
nigga
praying
to
the
Lord
Заставляют
ниггера
молиться
Господу.
All
this
evil
I
could
not
absorb
Всё
это
зло
я
не
смог
бы
впитать,
Seen
enough
they
telling
me
it's
more
Хватит
с
меня,
но
говорят,
что
это
не
всё.
We
been
spilling
champagne
on
the
floor
Мы
проливали
шампанское
на
пол,
Came
to
kill
the
master
at
the
core
Пришли
убить
главного
злодея
в
его
логове.
Young
professor
pulled
up
in
a
Porsche
Молодой
профессор
подъехал
на
Porsche,
Working
it
like
it's
my
last
Resort
Работаю
так,
словно
это
мой
последний
шанс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton Turnquest
Attention! Feel free to leave feedback.