Lyrics and translation Johnnie Guilbert - Lost my sanity
I'm
bound
to
fall
apart
Я
обречен
развалиться
на
части.
My
life
is
ending
dark
Моя
жизнь
подходит
к
концу.
I've
been
torn
down
before
Меня
и
раньше
разрушали.
I
see
no
light
in
this
world
which
is
cold
Я
не
вижу
света
в
этом
холодном
мире.
Falling
off
the
grid
Падение
с
решетки
Losing
myself
to
a
curse
I
can't
ditch
Теряя
себя
из-за
проклятия,
которое
я
не
могу
бросить,
Tearing
at
my
skin
разрывая
свою
кожу.
Feeling
the
love
start
to
be
missed
Чувствуя,
как
любовь
начинает
пропадать.
Got
a
letter
with
your
name
on
it
Получил
письмо
с
твоим
именем.
I
know
I
can't
forget
this
Я
знаю,
что
не
могу
этого
забыть.
All
the
times
I've
been
broken
Все
это
время
я
был
сломлен.
The
paths
that
I've
chosen
Пути,
которые
я
выбрал.
Times
will
always
catch
up
to
you
Время
всегда
настигнет
тебя.
Some
days
you
want
to
be
brand
new
Бывают
дни,
когда
ты
хочешь
быть
совершенно
новым.
Best
months
feel
like
they
pass
Лучшие
месяцы,
кажется,
проходят.
Best
months
feel
like
they
pass
Лучшие
месяцы,
кажется,
проходят.
Cause
I
can't
find
my
way
out
of
this
place
Потому
что
я
не
могу
найти
выход
из
этого
места
I've
been
screaming
for
days,
please
help
me
Я
кричу
уже
несколько
дней,
пожалуйста,
помогите
мне
I'm
locked
in
this
day,
no
way
to
break
free
Я
заперт
в
этом
дне,
и
нет
никакой
возможности
вырваться
на
свободу.
That's
when
I
lost
my
sanity
Вот
тогда-то
я
и
потерял
рассудок.
Please
help
me,
please
help
me
Пожалуйста,
помогите
мне,
пожалуйста,
помогите
мне
Lost
my
sanity,
lost
my
sanity
Потерял
рассудок,
потерял
рассудок.
Got
nothing
left
to
lose
Мне
больше
нечего
терять.
All
my
life
I've
feeled
so
used
Всю
свою
жизнь
я
чувствовал
себя
таким
использованным.
No
way
to
escape
today
Сегодня
нет
возможности
сбежать.
Feel
my
heart
evaporate
Почувствуй,
как
мое
сердце
испаряется.
Always
been
one
to
talk
Я
всегда
был
разговорчивым.
Telling
me
all
them
flaws
Рассказывая
мне
обо
всех
своих
недостатках
Tearing
everyone
apart
Разрывая
всех
на
части
This
is
all
my
fault
Это
все
моя
вина.
I've
been
through
a
lot
don't
have
a
heart
to
stop
Я
через
многое
прошел,
у
меня
нет
сердца,
чтобы
остановиться.
You
let
me
fall
apart,
this
is
all
my
fault,
this
is
all
my
fault
Ты
позволил
мне
развалиться
на
части,
это
все
моя
вина,
это
все
моя
вина.
Everyone
wants
life
to
get
brighter
Все
хотят,
чтобы
жизнь
стала
ярче.
It
feels
you'll
never
get
better
Такое
чувство,
что
тебе
никогда
не
станет
лучше.
I'm
done
with
being
stuck
Мне
надоело
торчать
здесь.
I
wish
I
wasn't
stuck
Лучше
бы
я
не
застрял.
Cause
I
can't
find
my
way
out
of
this
place
Потому
что
я
не
могу
найти
выход
из
этого
места
I've
been
screaming
for
days,
please
help
me
Я
кричу
уже
несколько
дней,
пожалуйста,
помогите
мне
I'm
locked
in
this
day,
no
way
to
break
free
Я
заперт
в
этом
дне,
и
нет
никакой
возможности
вырваться
на
свободу.
That's
when
I
lost
my
sanity
Вот
тогда-то
я
и
потерял
рассудок.
Will
I
be
alright,
I
don't
feel
alright
Буду
ли
я
в
порядке,
я
не
чувствую
себя
хорошо
Needing
someone
tonight,
can't
do
this
alone
Нуждаясь
в
ком-то
сегодня
вечером,
я
не
могу
сделать
это
в
одиночку
Cause
I
can't
find
my
way
out
of
this
place
Потому
что
я
не
могу
найти
выход
из
этого
места
I've
been
screaming
for
days,
please
help
me
Я
кричу
уже
несколько
дней,
пожалуйста,
помогите
мне
I'm
locked
in
this
day,
no
way
to
break
free
Я
заперт
в
этом
дне,
и
нет
никакой
возможности
вырваться
на
свободу.
That's
when
I
lost
my
sanity
Вот
тогда-то
я
и
потерял
рассудок.
Cause
I
can't
find
my
way
out
of
this
place
Потому
что
я
не
могу
найти
выход
из
этого
места
I've
been
screaming
for
days,
please
help
me
Я
кричу
уже
несколько
дней,
пожалуйста,
помогите
мне
I'm
locked
in
this
day,
no
way
to
break
free
Я
заперт
в
этом
дне,
и
нет
никакой
возможности
вырваться
на
свободу.
That's
when
I
lost
my
sanity
Вот
тогда-то
я
и
потерял
рассудок.
Please
help
me,
please
help
me
Пожалуйста,
помогите
мне,
пожалуйста,
помогите
мне
Lost
my
sanity,
lost
my
sanity
Потерял
рассудок,
потерял
рассудок.
Please
help
me,
please
help
me
Пожалуйста,
помогите
мне,
пожалуйста,
помогите
мне
Lost
my
sanity,
lost
my
sanity
Потерял
рассудок,
потерял
рассудок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnnie Alan Guilbert
Attention! Feel free to leave feedback.