Lyrics and translation Johnnie Ray, Ray Conniff & His Orchestra - Pink Sweater Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Sweater Angel
Розовый ангел в свитере
Without
a
halo,
a
harp
or
wings
Без
нимба,
арфы
и
крыльев
You′re
such
a
heavenly
thing
Ты
такое
небесное
создание
Pink
sweater
angel
with
twinklin'
eyes
of
blue
Розовый
ангел
в
свитере,
с
сияющими
голубыми
глазами
Pink
sweater
angel,
all
my
dreams
are
of
you
Розовый
ангел
в
свитере,
все
мои
мечты
о
тебе
I′ve
never
told
you
exactly
how
I
feel
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
чувствую
на
самом
деле
If
I
could
hold
you,
you'd
know
my
love
is
real
Если
бы
я
мог
обнять
тебя,
ты
бы
знала,
что
моя
любовь
настоящая
So
many
guys
have
eyes
for
you
Так
много
парней
смотрят
на
тебя
Gee,
what
excitement
you
start
Боже,
какое
волнение
ты
вызываешь
They
just
have
eyes
for
you
Они
просто
смотрят
на
тебя
I
see
you
with
my
heart
А
я
вижу
тебя
своим
сердцем
Pink
sweater
angel,
won't
let
you
leave
my
sight
Розовый
ангел
в
свитере,
не
позволю
тебе
скрыться
из
виду
Until
you′re
wearing
a
wedding
gown
of
white
Пока
ты
не
наденешь
белое
свадебное
платье
So
many
guys
have
eyes
for
you
Так
много
парней
смотрят
на
тебя
Gee,
what
excitement
you
start
Боже,
какое
волнение
ты
вызываешь
They
just
have
eyes
for
you
Они
просто
смотрят
на
тебя
I
see
you
with
my
heart
А
я
вижу
тебя
своим
сердцем
Pink
sweater
angel,
won′t
let
you
leave
my
sight
Розовый
ангел
в
свитере,
не
позволю
тебе
скрыться
из
виду
Until
you're
wearing
a
wedding
gown
of
white
Пока
ты
не
наденешь
белое
свадебное
платье
So
many
guys
have
eyes
for
you
Так
много
парней
смотрят
на
тебя
Gee,
what
excitement
you
start
Боже,
какое
волнение
ты
вызываешь
They
just
have
eyes
for
you
Они
просто
смотрят
на
тебя
I
see
you
with
my
heart
А
я
вижу
тебя
своим
сердцем
Pink
sweater
angel,
won′t
let
you
leave
my
sight
Розовый
ангел
в
свитере,
не
позволю
тебе
скрыться
из
виду
Until
you're
wearing
a
wedding
gown
of
white
Пока
ты
не
наденешь
белое
свадебное
платье
Oh,
oh,
pink
sweater
angel,
won′t
you
please
be
mine
О,
о,
розовый
ангел
в
свитере,
станешь
ли
ты
моей?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.