Lyrics and translation Johnnie Ray feat. Ray Conniff and His Orchestra - In the Candlelight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Candlelight
При Свете Свечи
To
know
her
is
to
love
her
Знать
её
— значит
любить
её
I′m
going
undercover
Я
иду
тайком,
To
catch
a
glimpse
Чтобы
взглянуть,
But
not
get
caught
Но
не
попасться,
But
to
see
her
Но
увидеть
её
Could
be
worse
Может
быть
хуже,
If
I
don't
get
my
head
straight
first
Если
сначала
не
приведу
мысли
в
порядок.
On
second
thought
I
guess
I′ll
not
Хотя,
пожалуй,
не
пойду.
She's
almost
brighter
than
the
Sun
Она
ярче
солнца,
Seems
to
me
to
be
unfair
Кажется
мне
несправедливым,
When
you
consider
everyone
Когда
подумаешь
о
всех,
Who
pales
when
they
compare
Кто
меркнет
в
сравнении
с
ней.
When
they
compare
В
сравнении
с
ней.
Can't
hold
a
candle
to
her
Не
идут
с
ней
ни
в
какое
сравнение.
Cause
all
the
moths
get
in
the
way
Потому
что
все
мотыльки
слетаются
к
ней,
And
they′ll
begin
to
chew
her
И
начинают
грызть
её
Entire
attire
until
it
frays
Наряд,
пока
он
не
истреплется.
She
outshines
anyone
Она
затмевает
любого,
Who
ever
might
dare
to
bask
in
the
same
candlelight
Кто
осмелится
погреться
в
том
же
свете
свечи.
Oh
please
don′t
seat
us
in
the
back
О,
пожалуйста,
не
сажайте
нас
сзади,
With
all
the
insects
and
the
trash
Со
всеми
насекомыми
и
мусором.
She
is
a
lady,
I'm
the
tramp
Она
— леди,
я
— бродяга,
Collecting
stares
from
pairs
close
by
Собирающий
взгляды
близсидящих
пар.
Then
flutters
in
a
butterfly
Затем
влетает
бабочка,
You′re
just
a
moth
drawn
to
the
lamp
Ты
всего
лишь
мотылёк,
летящий
на
лампу.
She's
like
an
ancient
artifact
Она
как
древний
артефакт,
Something
you′re
lucky
to
have
found
Который
посчастливилось
найти.
She'll
pinch
the
nerves
in
all
the
necks
Она
сведёт
с
ума
всех
вокруг,
When
she
turns
those
heads
around
Когда
повернёт
головы.
Those
heads
around
Повернёт
головы.
Can′t
hold
a
candle
to
her
Не
идут
с
ней
ни
в
какое
сравнение.
Cause
all
the
moths
get
in
the
way
Потому
что
все
мотыльки
слетаются
к
ней,
And
they'll
begin
to
chew
her
И
начинают
грызть
её
Entire
attire
until
it
frays
Наряд,
пока
он
не
истреплется.
She
outshines
anyone
Она
затмевает
любого,
Who
ever
might
dare
to
bask
in
the
same
candlelight
Кто
осмелится
погреться
в
том
же
свете
свечи.
Who
ever
might
dare
to
bask
in
the
same
candlelight
Кто
осмелится
погреться
в
том
же
свете
свечи.
She's
almost
brighter
than
the
Sun
Она
ярче
солнца,
Seems
to
me
to
be
unfair
Кажется
мне
несправедливым,
When
you
consider
everyone
Когда
подумаешь
о
всех,
Who
pales
when
they
compare
Кто
меркнет
в
сравнении
с
ней.
When
they
compare
В
сравнении
с
ней.
Can′t
hold
a
candle
to
her
Не
идут
с
ней
ни
в
какое
сравнение.
Cause
all
the
moths
get
in
the
way
Потому
что
все
мотыльки
слетаются
к
ней,
And
they′ll
begin
to
chew
her
И
начинают
грызть
её
Entire
attire
until
it
frays
Наряд,
пока
он
не
истреплется.
For
she
outshines
anyone
Ведь
она
затмевает
любого,
Who
ever
might
dare
to
bask
in
the
same
candlelight
Кто
осмелится
погреться
в
том
же
свете
свечи.
In
the
same
candlelight
В
том
же
свете
свечи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.