Johnnie Ray - The Only Girl I'll Ever Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnnie Ray - The Only Girl I'll Ever Love




The Only Girl I'll Ever Love
Единственная девушка, которую я когда-либо полюблю
Some say there's love in pleasure
Говорят, в удовольствии есть любовь,
But no pleasure do I see
Но я не вижу никакого удовольствия,
For the only girl I ever knew
Ведь единственная девушка, которую я знал,
Has now gone back on me
Теперь отвернулась от меня.
You have learned to love another
Ты научилась любить другого,
You have broken every vow
Ты нарушила все клятвы,
We have parted from each other
Мы расстались друг с другом,
And my heart is lonely now
И мое сердце теперь одиноко.
When I saw your eyes in virtue
Когда я увидел твои глаза, полные добродетели,
I could hardly believe my own
Я едва мог поверить своим,
When I heard your sweet voice angry
Когда я услышал твой сладкий голос, полный гнева,
It was death to every tone
Это была смерть для каждого звука.
They have told you untrue stories
Тебе рассказали небылицы,
You believed them instead of me
Ты поверила им, а не мне,
You are fickle but I'll forgive you
Ты непостоянна, но я прощу тебя,
Fond memories there'd always be
Нежные воспоминания всегда останутся.
Goodbye, for oncest I loved you
Прощай, ведь когда-то я любил тебя
Even more than tongue can tell
Даже больше, чем можно выразить словами,
Little did I think you'd deceive me
Я и подумать не мог, что ты обманешь меня,
Now I bid you a kind farewell
Теперь я желаю тебе доброго прощания.
You have wrecked the hearts I've cherished
Ты разбила сердце, которое я лелеял,
You have doomed me day by day
Ты обрекала меня день за днем,
You are fickle but I'll forgive you
Ты непостоянна, но я прощу тебя,
But forget you I never may
Но забыть тебя я никогда не смогу.
There's changes in the ocean
Бывают перемены в океане,
There's changes in the sea
Бывают перемены в море,
There's changes in a flapper's heart
Бывают перемены в сердце легкомысленной девушки,
But there's no change in me
Но во мне нет перемен.
Some say there's love in pleasure
Говорят, в удовольствии есть любовь,
But no pleasure do I see
Но я не вижу никакого удовольствия,
For the only girl I ever knew
Ведь единственная девушка, которую я знал,
Has now gone back on me
Теперь отвернулась от меня.





Writer(s): Feifer, Parker, Samuela


Attention! Feel free to leave feedback.