Johnnie Taylor - I Believe In You (You Believe In Me) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnnie Taylor - I Believe In You (You Believe In Me)




I feel sorry, yeah
Мне жаль, да
I feel sorry
Мне жаль.
I feel sorry, yeah
Мне жаль, да
Oh, I feel sorry
О, мне очень жаль.
I feel for sorry for any man out there
Я сочувствую любому мужчине там.
When he can't look around and say
Когда он не может оглянуться и сказать:
"This is my woman, my woman alone"
"Это моя женщина, только моя женщина".
I feel sorry, yeah, for any woman out there who can't say
Да, мне жаль любую женщину, которая не может сказать ...
"I got somebody that I can call my very own"
меня есть кое-кто, кого я могу назвать своим".
I feel sorry
Мне жаль.
I feel sorry
Мне жаль.
I feel sorry
Мне жаль.
I feel sorry
Мне жаль.
One thing I can say about the people of the world today
Одно я могу сказать о людях сегодняшнего мира.
They see you with a good thing, they want to take it away
Они видят тебя с хорошей вещью, они хотят забрать ее.
But I believe in you
Но я верю в тебя.
You believe in me too, yeah
Ты тоже веришь в меня, да
Even your best friend will come around
Даже твой лучший друг придет в себя.
Making sly remarks, trying to put you down
Делая хитрые замечания, пытаясь унизить тебя.
I believe in you
Я верю в тебя.
You believe in me too
Ты тоже веришь в меня.
Listen, honey
Послушай, милая.
People are talking, trying to pull us apart
Люди болтают, пытаясь разлучить нас.
Sticking pins and needles in both of our hearts
Вонзая булавки и иголки в наши сердца.
Our love is together, don't care about no stormy weather
Наша любовь-это вместе, и нам плевать на ненастную погоду.
I believe in you (I believe in you, do you, do you...)
Я верю в тебя верю в тебя, ты, ты...)
You believe in me too (...do you believe in me too?)
Ты тоже веришь в меня (...ты тоже веришь в меня?)
Look, honey
Послушай, милая.
I heard your mother say loving me didn't make no sense
Я слышала, как твоя мама говорила, что любить меня бессмысленно.
But when she put me down, you stood up in my defense
Но когда она бросила меня, ты встал на мою защиту.
I believe in you (I believe in you)
Я верю в тебя верю в тебя).
Anytime you against your own mother (do you...)
Каждый раз, когда ты против своей собственной матери (Ты...)
That makes me know you believe in me (...do you believe in me too?)
Это дает мне знать, что ты веришь в меня (...ты тоже веришь в меня?)
Here's another thing
И еще кое что
We had our hard times, and almost didn't make it
У нас были трудные времена, и мы почти ничего не добились.
We always worked it out, and never tried to fake it
Мы всегда все продумывали и никогда не пытались притворяться.
I believe in you (I believe in you, do you, do you...)
Я верю в тебя верю в тебя, ты, ты...)
You believe in me too (...do you believe in me too?)
Ты тоже веришь в меня (...ты тоже веришь в меня?)
Here's another about it
Вот еще кое что об этом
People talking, trying to pull us apart, no
Люди болтают, пытаются разлучить нас, нет.
Always ticking pins and needles in both of our hearts
В наших сердцах всегда тикают булавки и иголки.
But our love is together, don't care about no stormy weather
Но наша любовь-это вместе, и нам плевать на ненастную погоду.
I believe in you (I believe in you, do you, do you...)
Я верю в тебя верю в тебя, ты, ты...)
You believe in me too, yeah (...do you believe in me too?)
Ты тоже веришь в меня, да (...ты тоже веришь в меня?)
I believe
Я верю
That's why every time I get a chance
Вот почему каждый раз, когда я получаю шанс ...
I tell you, honey, how much I love you, love you
Я говорю тебе, милая, как сильно я люблю тебя, люблю тебя.
Love you, love you, love you, love you, love you
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
And most of all, how much I trust you
И самое главное, как сильно я тебе доверяю.
The reason why I trust you, baby, is because of one thing
Причина, по которой я доверяю тебе, детка, заключается в одном.
I can lean on you, yeah, baby, and you can lean on me too
Я могу положиться на тебя, да, детка, И ты тоже можешь положиться на меня.
And one more thing I wanna say
И еще кое что я хочу сказать
I believe in you (I believe in you, do you...)
Я верю в тебя верю в тебя, а ты...)
Honey, please, let me believe in you (...do you believe in me too?)
Милая, пожалуйста, позволь мне поверить в тебя (...ты тоже веришь в меня?)
I know a lot of folk out there wish they had somebody
Я знаю, что многие люди там мечтают, чтобы у них был кто-то.
That they could believe in
В это они могли поверить.
(I believe in you) I believe (do you, do you...)
верю в тебя) я верю (ты, ты...)
I believe in you (...do you believe in me too?)
Я верю в тебя (...ты тоже веришь в меня?)
You believe in me too (I believe in you)
Ты тоже веришь в меня верю в тебя).
Anytime you against your own mother (do you believe in me too?)
Всякий раз, когда ты против своей собственной матери (Ты тоже веришь в меня?)
That makes me know you believe (I believe in you)
Это дает мне знать, что ты веришь верю в тебя).
I believe in you (do you, do you, do you, do you believe in me too?)
Я верю в тебя (ты, ты, ты, ты тоже веришь в меня?)
And you've shown me enough to let me know you believe in me too
И ты показал мне достаточно, чтобы я понял, что ты тоже веришь в меня.





Writer(s): Don Davis


Attention! Feel free to leave feedback.