Lyrics and translation Johnnie Taylor - I Believe In You (You Believe In Me)
I Believe In You (You Believe In Me)
Я верю в тебя (Ты веришь в меня)
I
feel
sorry,
yeah
Мне
жаль,
да
I
feel
sorry,
yeah
Мне
жаль,
да
Oh,
I
feel
sorry
О,
мне
жаль
I
feel
for
sorry
for
any
man
out
there
Мне
жаль
любого
мужчину,
When
he
can't
look
around
and
say
Который
не
может
оглянуться
и
сказать
"This
is
my
woman,
my
woman
alone"
"Это
моя
женщина,
только
моя"
I
feel
sorry,
yeah,
for
any
woman
out
there
who
can't
say
Мне
жаль
любую
женщину,
которая
не
может
сказать
"I
got
somebody
that
I
can
call
my
very
own"
"У
меня
есть
кто-то,
кого
я
могу
назвать
своим"
One
thing
I
can
say
about
the
people
of
the
world
today
Вот
что
я
могу
сказать
о
людях
в
современном
мире
They
see
you
with
a
good
thing,
they
want
to
take
it
away
Они
видят,
что
у
тебя
что-то
хорошее,
и
хотят
это
отнять
But
I
believe
in
you
Но
я
верю
в
тебя
You
believe
in
me
too,
yeah
Ты
тоже
веришь
в
меня,
да
Even
your
best
friend
will
come
around
Даже
твой
лучший
друг
может
прийти
Making
sly
remarks,
trying
to
put
you
down
Делать
колкие
замечания,
пытаясь
тебя
унизить
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя
You
believe
in
me
too
Ты
тоже
веришь
в
меня
Listen,
honey
Послушай,
милая
People
are
talking,
trying
to
pull
us
apart
Люди
судачат,
пытаются
нас
разлучить
Sticking
pins
and
needles
in
both
of
our
hearts
Втыкая
иголки
в
наши
сердца
Our
love
is
together,
don't
care
about
no
stormy
weather
Наша
любовь
едина,
нам
не
страшна
никакая
буря
I
believe
in
you
(I
believe
in
you,
do
you,
do
you...)
Я
верю
в
тебя
(Я
верю
в
тебя,
а
ты,
а
ты...)
You
believe
in
me
too
(...do
you
believe
in
me
too?)
Ты
тоже
веришь
в
меня
(...ты
тоже
веришь
в
меня?)
Look,
honey
Смотри,
милая
I
heard
your
mother
say
loving
me
didn't
make
no
sense
Я
слышал,
как
твоя
мать
сказала,
что
любить
меня
- бессмысленно
But
when
she
put
me
down,
you
stood
up
in
my
defense
Но
когда
она
меня
унижала,
ты
встала
на
мою
защиту
I
believe
in
you
(I
believe
in
you)
Я
верю
в
тебя
(Я
верю
в
тебя)
Anytime
you
against
your
own
mother
(do
you...)
Раз
ты
против
своей
матери
(а
ты...)
That
makes
me
know
you
believe
in
me
(...do
you
believe
in
me
too?)
Это
дает
мне
знать,
что
ты
веришь
в
меня
(...ты
тоже
веришь
в
меня?)
Here's
another
thing
И
еще
кое-что
We
had
our
hard
times,
and
almost
didn't
make
it
У
нас
были
трудные
времена,
мы
чуть
не
расстались
We
always
worked
it
out,
and
never
tried
to
fake
it
Мы
всегда
решали
проблемы
и
никогда
не
пытались
притворяться
I
believe
in
you
(I
believe
in
you,
do
you,
do
you...)
Я
верю
в
тебя
(Я
верю
в
тебя,
а
ты,
а
ты...)
You
believe
in
me
too
(...do
you
believe
in
me
too?)
Ты
тоже
веришь
в
меня
(...ты
тоже
веришь
в
меня?)
Here's
another
about
it
И
еще
об
этом
People
talking,
trying
to
pull
us
apart,
no
Люди
судачат,
пытаясь
нас
разлучить,
нет
Always
ticking
pins
and
needles
in
both
of
our
hearts
Всегда
втыкая
иголки
в
наши
сердца
But
our
love
is
together,
don't
care
about
no
stormy
weather
Но
наша
любовь
едина,
нам
не
страшна
никакая
буря
I
believe
in
you
(I
believe
in
you,
do
you,
do
you...)
Я
верю
в
тебя
(Я
верю
в
тебя,
а
ты,
а
ты...)
You
believe
in
me
too,
yeah
(...do
you
believe
in
me
too?)
Ты
тоже
веришь
в
меня,
да
(...ты
тоже
веришь
в
меня?)
That's
why
every
time
I
get
a
chance
Поэтому
каждый
раз,
когда
у
меня
есть
шанс
I
tell
you,
honey,
how
much
I
love
you,
love
you
Я
говорю
тебе,
милая,
как
сильно
я
тебя
люблю,
люблю
Love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
And
most
of
all,
how
much
I
trust
you
И
больше
всего,
как
сильно
я
тебе
доверяю
The
reason
why
I
trust
you,
baby,
is
because
of
one
thing
Причина,
по
которой
я
тебе
доверяю,
детка,
это
одна
вещь
I
can
lean
on
you,
yeah,
baby,
and
you
can
lean
on
me
too
Я
могу
опереться
на
тебя,
да,
детка,
и
ты
можешь
опереться
на
меня
And
one
more
thing
I
wanna
say
И
еще
кое-что
я
хочу
сказать
I
believe
in
you
(I
believe
in
you,
do
you...)
Я
верю
в
тебя
(Я
верю
в
тебя,
а
ты...)
Honey,
please,
let
me
believe
in
you
(...do
you
believe
in
me
too?)
Милая,
пожалуйста,
позволь
мне
верить
в
тебя
(...ты
тоже
веришь
в
меня?)
I
know
a
lot
of
folk
out
there
wish
they
had
somebody
Я
знаю,
многие
люди
хотели
бы
иметь
кого-то
That
they
could
believe
in
В
кого
они
могли
бы
верить
(I
believe
in
you)
I
believe
(do
you,
do
you...)
(Я
верю
в
тебя)
Я
верю
(а
ты,
а
ты...)
I
believe
in
you
(...do
you
believe
in
me
too?)
Я
верю
в
тебя
(...ты
тоже
веришь
в
меня?)
You
believe
in
me
too
(I
believe
in
you)
Ты
тоже
веришь
в
меня
(Я
верю
в
тебя)
Anytime
you
against
your
own
mother
(do
you
believe
in
me
too?)
Раз
ты
против
своей
матери
(ты
тоже
веришь
в
меня?)
That
makes
me
know
you
believe
(I
believe
in
you)
Это
дает
мне
знать,
что
ты
веришь
(Я
верю
в
тебя)
I
believe
in
you
(do
you,
do
you,
do
you,
do
you
believe
in
me
too?)
Я
верю
в
тебя
(а
ты,
а
ты,
а
ты,
ты
тоже
веришь
в
меня?)
And
you've
shown
me
enough
to
let
me
know
you
believe
in
me
too
И
ты
достаточно
показала
мне,
чтобы
я
знал,
что
ты
тоже
веришь
в
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Davis
Attention! Feel free to leave feedback.