Johnnie Taylor - I Believe In You (You Believe In Me) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnnie Taylor - I Believe In You (You Believe In Me)




I Believe In You (You Believe In Me)
Я верю в тебя (Ты веришь в меня)
I feel sorry, yeah
Мне жаль, да
I feel sorry
Мне жаль
I feel sorry, yeah
Мне жаль, да
Oh, I feel sorry
О, мне жаль
I feel for sorry for any man out there
Мне жаль любого мужчину,
When he can't look around and say
Который не может оглянуться и сказать
"This is my woman, my woman alone"
"Это моя женщина, только моя"
I feel sorry, yeah, for any woman out there who can't say
Мне жаль любую женщину, которая не может сказать
"I got somebody that I can call my very own"
меня есть кто-то, кого я могу назвать своим"
I feel sorry
Мне жаль
I feel sorry
Мне жаль
I feel sorry
Мне жаль
I feel sorry
Мне жаль
One thing I can say about the people of the world today
Вот что я могу сказать о людях в современном мире
They see you with a good thing, they want to take it away
Они видят, что у тебя что-то хорошее, и хотят это отнять
But I believe in you
Но я верю в тебя
You believe in me too, yeah
Ты тоже веришь в меня, да
Even your best friend will come around
Даже твой лучший друг может прийти
Making sly remarks, trying to put you down
Делать колкие замечания, пытаясь тебя унизить
I believe in you
Я верю в тебя
You believe in me too
Ты тоже веришь в меня
Listen, honey
Послушай, милая
People are talking, trying to pull us apart
Люди судачат, пытаются нас разлучить
Sticking pins and needles in both of our hearts
Втыкая иголки в наши сердца
Our love is together, don't care about no stormy weather
Наша любовь едина, нам не страшна никакая буря
I believe in you (I believe in you, do you, do you...)
Я верю в тебя верю в тебя, а ты, а ты...)
You believe in me too (...do you believe in me too?)
Ты тоже веришь в меня (...ты тоже веришь в меня?)
Look, honey
Смотри, милая
I heard your mother say loving me didn't make no sense
Я слышал, как твоя мать сказала, что любить меня - бессмысленно
But when she put me down, you stood up in my defense
Но когда она меня унижала, ты встала на мою защиту
I believe in you (I believe in you)
Я верю в тебя верю в тебя)
Anytime you against your own mother (do you...)
Раз ты против своей матери ты...)
That makes me know you believe in me (...do you believe in me too?)
Это дает мне знать, что ты веришь в меня (...ты тоже веришь в меня?)
Here's another thing
И еще кое-что
We had our hard times, and almost didn't make it
У нас были трудные времена, мы чуть не расстались
We always worked it out, and never tried to fake it
Мы всегда решали проблемы и никогда не пытались притворяться
I believe in you (I believe in you, do you, do you...)
Я верю в тебя верю в тебя, а ты, а ты...)
You believe in me too (...do you believe in me too?)
Ты тоже веришь в меня (...ты тоже веришь в меня?)
Here's another about it
И еще об этом
People talking, trying to pull us apart, no
Люди судачат, пытаясь нас разлучить, нет
Always ticking pins and needles in both of our hearts
Всегда втыкая иголки в наши сердца
But our love is together, don't care about no stormy weather
Но наша любовь едина, нам не страшна никакая буря
I believe in you (I believe in you, do you, do you...)
Я верю в тебя верю в тебя, а ты, а ты...)
You believe in me too, yeah (...do you believe in me too?)
Ты тоже веришь в меня, да (...ты тоже веришь в меня?)
I believe
Я верю
That's why every time I get a chance
Поэтому каждый раз, когда у меня есть шанс
I tell you, honey, how much I love you, love you
Я говорю тебе, милая, как сильно я тебя люблю, люблю
Love you, love you, love you, love you, love you
Люблю, люблю, люблю, люблю, люблю
And most of all, how much I trust you
И больше всего, как сильно я тебе доверяю
The reason why I trust you, baby, is because of one thing
Причина, по которой я тебе доверяю, детка, это одна вещь
I can lean on you, yeah, baby, and you can lean on me too
Я могу опереться на тебя, да, детка, и ты можешь опереться на меня
And one more thing I wanna say
И еще кое-что я хочу сказать
I believe in you (I believe in you, do you...)
Я верю в тебя верю в тебя, а ты...)
Honey, please, let me believe in you (...do you believe in me too?)
Милая, пожалуйста, позволь мне верить в тебя (...ты тоже веришь в меня?)
I know a lot of folk out there wish they had somebody
Я знаю, многие люди хотели бы иметь кого-то
That they could believe in
В кого они могли бы верить
(I believe in you) I believe (do you, do you...)
верю в тебя) Я верю ты, а ты...)
I believe in you (...do you believe in me too?)
Я верю в тебя (...ты тоже веришь в меня?)
You believe in me too (I believe in you)
Ты тоже веришь в меня верю в тебя)
Anytime you against your own mother (do you believe in me too?)
Раз ты против своей матери (ты тоже веришь в меня?)
That makes me know you believe (I believe in you)
Это дает мне знать, что ты веришь верю в тебя)
I believe in you (do you, do you, do you, do you believe in me too?)
Я верю в тебя ты, а ты, а ты, ты тоже веришь в меня?)
And you've shown me enough to let me know you believe in me too
И ты достаточно показала мне, чтобы я знал, что ты тоже веришь в меня





Writer(s): Don Davis


Attention! Feel free to leave feedback.