Lyrics and translation Johnnie Taylor - Love Bones
Been
working
all
day
Работал
весь
день.
Like
I'm
doing
time
Как
будто
я
отбываю
срок.
The
foreman
say
you
Бригадир
говорит
Ты
Got
to
do
some
overtime
Придется
поработать
сверхурочно
Mister
foreman,
got
to
tell
you
Мистер
Форман,
я
должен
вам
сказать
I
can't
wait
until
noon
Я
не
могу
ждать
до
полудня.
Cause
I
got
to
get
on
home
Потому
что
мне
пора
домой
To
my
love
bones
За
мою
любовь
кости
I
know
my
baby's
waiting
Я
знаю,
мой
ребенок
ждет.
Cause
she's
anticipating
Потому
что
она
предвкушает.
I'm
gonna
be
connected
so
Я
собираюсь
быть
связанным
так
что
Our
love
can
be
protected
Нашу
любовь
можно
защитить.
(Going
home
to
get
my
love
bone)
(Иду
домой
за
своей
любовной
косточкой)
Going
home
and
get
my
love
bone
Иду
домой
и
получаю
свою
любовную
кость.
(Going
home
to
get
my
love
bone)
(Иду
домой
за
своей
любовной
косточкой)
I'm
going
home,
right
or
wrong
Я
иду
домой,
правильно
это
или
нет.
(Going
home
to
get
my
love
bone)
(Иду
домой
за
своей
любовной
косточкой)
(If
I
were
you,
I'd
check
mine
too)
(На
твоем
месте
я
бы
тоже
проверил
свои)
Mister
foreman
seem
so
dumb
Мистер
Форман
кажется
таким
тупым
He's
just
sitting
there
Он
просто
сидит
там.
I
think
you
better
cut
Думаю,
тебе
лучше
отрезать.
Out
on
this
overtime
Выходим
на
сверхурочную
работу
Now,
overtime
might
help
Теперь
сверхурочные
могут
помочь.
To
make
the
money
grow
Чтобы
деньги
росли.
But
it
gives
me
neighbor
time
Но
это
дает
мне
больше
времени.
To
steal
my
love
bone
Чтобы
украсть
мою
кость
любви.
I
know
my
baby's
waiting
Я
знаю,
мой
ребенок
ждет.
She's
anticipating
Она
в
предвкушении.
I'm
gonna
be
connected
so
Я
собираюсь
быть
связанным
так
что
Our
love
can
be
protected
Нашу
любовь
можно
защитить.
(Going
home
to
get
my
love
bone)
(Иду
домой
за
своей
любовной
косточкой)
I'm
going
home
and
get
my
love
bone
Я
иду
домой
и
забираю
свою
любовную
кость.
(Going
home
to
get
my
love
bone)
(Иду
домой
за
своей
любовной
косточкой)
Oh,
yeah,
oh,
yeah
О,
да,
О,
да
(If
I
were
you,
I'd
check
mine
too)
(На
твоем
месте
я
бы
тоже
проверил
свои)
Hey,
hey,
get
it
Эй,
эй,
давай!
Get
it,
get
on
home
Давай,
иди
домой.
Oh,
a
man
is
a
fool
to
be
О,
как
глупо
быть
мужчиной!
Get
it,
alright
Получи
его,
хорошо
Get
it,
you
better
check
Получи
его,
лучше
проверь.
It
out
now,
baby
А
теперь
выкладывай,
детка
(Going
home
to
get
my
love
bone)
(Иду
домой
за
своей
любовной
косточкой)
Going
home
and
get
my
love
bone
Иду
домой
и
получаю
свою
любовную
кость.
(Going
home
and
check
my
love
bone)
(Иду
домой
и
проверяю
свою
любовную
косточку)
(Going
home
to
get
my
love
bone)
(Иду
домой
за
своей
любовной
косточкой)
(If
I
were
you,
I'd
check
mine
too)
(На
твоем
месте
я
бы
тоже
проверил
свои)
Mister
foreman,
I
think
we
Мистер
Форман,
я
думаю,
мы
...
Better
make
a
compromise
Лучше
пойти
на
компромисс.
If
you
keep
me
any
longer
Если
ты
задержишь
меня
еще
немного
...
It
won't
be
too
wise
Это
будет
не
слишком
мудро.
My
baby
thinks
I'm
Мой
ребенок
думает,
что
я
...
Fooling
with
another?
Дурачиться
с
другой?
Now
fire
me
if
you
wanna
А
теперь
уволь
меня
если
хочешь
Cause
I'm
going
home
Потому
что
я
иду
домой
I
know
my
baby's
waiting
Я
знаю,
мой
ребенок
ждет.
Cause
he's
anticipating
Потому
что
он
предвкушает.
I'm
gonna
be
connected
so
Я
собираюсь
быть
связанным
так
что
Our
love
can
be
protected
Нашу
любовь
можно
защитить.
Going
home,
get
my
love
bones
Возвращаюсь
домой,
забираю
свои
любимые
кости.
If
I
were
you,
I'd
check
my
love
bone
На
твоем
месте
я
бы
проверил
свою
любовь.
I'm
going
home
and
get
my
love
bone
Я
иду
домой
и
забираю
свою
любовную
кость.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
You
take
like
James
Brown
Ты
ведешь
себя,
как
Джеймс
Браун.
You
better
check
on
your
love
bone
Тебе
лучше
проверить
свою
любовную
кость.
And
you,
Wilson
Pickett
А
ты,
Уилсон
Пикетт?
You
better
get
on
the
telephone
Лучше
подойди
к
телефону.
And
check
at
home
И
проверь
дома
I
remember
that
number
you
Я
помню
этот
номер
ты
Gave
me
that
time
634-5789
Дал
мне
это
время
634-5789
You
better
call
it
right
now
Лучше
позвони
прямо
сейчас.
And
check
on
your
love
bone
И
проверь
свою
любовную
косточку
Tyrone
Davis
Тайрон
Дэвис
You
better
check
on
your
love
bone
Тебе
лучше
проверить
свою
любовную
кость.
Tell
em
JT
told
you
Скажи
им
Джей
Ти
сказал
тебе
You
better
check
on
your
love
bone
Тебе
лучше
проверить
свою
любовную
кость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Davis, Alvertis Isbell
Attention! Feel free to leave feedback.