Lyrics and translation Johnnie Taylor - Somebody's Sleeping In My Bed
Somebody's Sleeping In My Bed
Кто-то спит в моей постели
Somebody
is
sleeping
in
my
bed
Кто-то
спит
в
моей
постели
A
funny
thing
to
say
but
it's
the
truth,
huh
Странно
говорить,
но
это
правда
Somebody,
yeah,
is
sleeping
in
my
bed
Кто-то,
да,
спит
в
моей
постели
I
know
I
should've
been
there
Я
знаю,
мне
следовало
быть
там
But
I
was
someplace
else
instead
Но
я
был
совсем
в
другом
месте
Lord
have
mercy,
yes
I
was
Господи
помилуй,
да,
так
и
было
And
then
this
is
what
makes
it
so
bad
И
вот
что
делает
это
таким
ужасным
I
had
myself
a
real
good
one
У
меня
была
такая
хорошая
женщина
To
hear
my
every
call
Которая
откликалась
на
каждый
мой
зов
I
acted
a
fool
when
I
loved
her
Я
поступил
как
дурак,
когда
бросил
ее
For
leaving
no
reason
at
all
Совершенно
без
причины
And
now
I
can't
get
over
losing
her
И
теперь
я
не
могу
пережить
ее
потерю
And
I
know
it's
all
my
fault
И
я
знаю,
что
это
все
моя
вина
She
begged
and
she
pleaded
with
me
Она
умоляла
меня
To
sit
down
and
have
a
little
talk
Сесть
и
поговорить
немного
Even
when
I
was
gone
Даже
когда
я
ушел
She
sat
back
and
she
cried
all
alone
Она
сидела
и
плакала
в
одиночестве
And
that's
why
somebody's
sleeping
in
my
bed
И
вот
почему
кто-то
спит
в
моей
постели
Oh
yes
it
is
now
О
да,
именно
поэтому
Oh!
don't
you
know
it
hurts
me
so
bad
О!
ты
не
представляешь,
как
мне
больно
Oh!
I
can't
hardly
stand
it
О!
я
едва
могу
это
вынести
That's
when
I
was
thinking
of
coming
home
Именно
тогда
я
думал
о
возвращении
домой
She
called
me
up
Она
позвонила
мне
She
called
me
- she
called
me
- she
called
me
on
the
telephone
Она
позвонила
мне
- она
позвонила
мне
- она
позвонила
мне
по
телефону
You
know
what
she
said
to
me?
Знаешь,
что
она
мне
сказала?
Baby,
I'm
soon
to
be
wed
Милый,
я
скоро
выйду
замуж
Somebody
will
soon
be
sleeping
in
your
bed
Кто-то
скоро
будет
спать
в
твоей
постели
Oh,
don't
you
know
it
hurt
me
so
bad
О,
ты
не
представляешь,
как
мне
больно
This
is
what
hurt
me
so
bad
Вот
что
причиняет
мне
такую
боль
If
I
had
treated
my
baby
right
Если
бы
я
хорошо
обращался
со
своей
любимой
I
would
be
sleeping
in
my
own
bed
Я
бы
спал
в
своей
собственной
постели
Oh
yes
I
would
now
О
да,
именно
так
Oh
baby,
let
me
call
you
one
time
О,
милая,
дай
мне
позвонить
тебе
разок
Baby!
why
don't
you
take
me
back
there
Милая!
почему
ты
не
примешь
меня
обратно?
Baby,
baby,
baby
Милая,
милая,
милая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Jones, B. Crutcher
Attention! Feel free to leave feedback.