Lyrics and translation Johnnie Taylor - Still Called the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Called the Blues
По-прежнему зовется блюзом
People
got
money
У
людей
есть
деньги,
Still
got
problems
Но
проблемы
всё
те
же.
Go
to
the
psychiatrist
Хатаются
к
психиатру,
Try
to
solve
them
Чтобы
решить
их.
Hey,
Anyway
you
look
at
it
Эй,
как
ни
крути,
Still
called
the
blues
Это
по-прежнему
блюз,
Baby
need
new
shoes
Малышке
нужны
новые
туфли,
Momma
need
a
new
dress
Маме
нужно
новое
платье,
Daddy's
out
scuffling
Папа
вкалывает,
Doing
his
best
Как
может.
Hey
anyway
you
look
at
it
Эй,
как
ни
крути,
Ain't
it
still
called
the
blues
Разве
это
не
блюз?
Makes
no
difference
Не
имеет
значения,
What
you
do
or
say
Что
ты
делаешь
или
говоришь,
The
blues
still
might
come
Блюз
всё
равно
может
прийти,
Come
your
way
Появиться
на
твоём
пути.
Just
when
you
think
Только
ты
думаешь,
Your
problems
bout
to
end
Что
твои
проблемы
вот-вот
закончатся,
Along
comes
something
and
Как
что-то
случается
и
Start
'em
all
over
again
Всё
начинается
сначала.
You
party
on
a
Saturday
Ты
веселишься
в
субботу,
Go
to
church
on
a
Sunday
Идешь
в
церковь
в
воскресенье,
Fore
you
leave
you
recall
Перед
уходом
вспоминаешь,
You
gotta
go
back
to
work
on
Monday
Что
нужно
возвращаться
на
работу
в
понедельник.
Hey,
anyway
you
look
at
it
Эй,
как
ни
крути,
It's
still
called
the
Blues
Это
по-прежнему
блюз.
Whoooo
oooh
ooh
ooh-ooh
Ооооооо.
I
gotta
tell
this
one
mo
time
Должен
сказать
это
ещё
раз.
Makes
no
difference
Не
имеет
значения,
What
you
do
I
say
Что
ты
делаешь
или
говоришь,
The
blues
might
still
Блюз
всё
равно
может,
Might
still
come
your
way
Может
прийти
к
тебе.
Just
when
you
think
Только
ты
думаешь,
Your
problems
about
to
end
Что
твои
проблемы
вот-вот
закончатся,
Along
come
something
Как
что-то
случается
и
And
start
it
all
over
again
Всё
начинается
сначала.
Ya
party
on
a
Saturday
and
Ты
веселишься
в
субботу
и
Ya
go
to
church
on
a
Sunday
Идешь
в
церковь
в
воскресенье,
Fore
ya
leave
you
recall
Перед
уходом
вспоминаешь,
Ya
gotta
go
back
to
work
on
Monday
Что
нужно
возвращаться
на
работу
в
понедельник.
Hey
anyway
ya
look
at
it
Эй,
как
ни
крути,
It's
still
called
the
blues
Это
по-прежнему
блюз.
Anyway
you
look
at
it
Как
ни
крути,
It's
still
called
the
blues
Это
по-прежнему
блюз.
I
don't
care
what
ya
think
about
it
Мне
всё
равно,
что
ты
думаешь
об
этом,
Anyway
ya
look
at
it
there
Как
ни
крути,
It's
still
called
them
blues
Это
по-прежнему
блюз.
Baby
need
new
shoes
Малышке
нужны
новые
туфли,
Mama
need
a
new
dress
Маме
нужно
новое
платье,
Daddy's
just
out
scuffling
Папа
просто
вкалывает,
Trying
to
do
his
best
Стараясь
изо
всех
сил.
Heyyyy,
anyway
you
look
at
it
Эйййй,
как
ни
крути,
Ain't
it
still
called
them
blues
y'all
Разве
это
не
блюз?
Still
called
the
blues
По-прежнему
блюз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Jackson, Robert Alton Miller, Earl Forest
Attention! Feel free to leave feedback.