Lyrics and translation Johnnie Taylor - Who's Makin' Love
All
you
fellows,
gather
round
me
Все
вы,
ребята,
соберитесь
вокруг
меня.
And
let
me
give
you
some
good
advice
И
позволь
мне
дать
тебе
хороший
совет.
What
I'm
gonna,
gonna
ask
you
now
О
чем
я
тебя
сейчас
спрошу?
You
better
think
about
it
twice
Лучше
подумай
об
этом
дважды.
While
you're
out
cheatin'
on
your
woman
Пока
ты
изменяешь
своей
женщине.
There
is
something
you
never
even
thought
of
Есть
кое-что,
о
чем
ты
никогда
даже
не
думал,
Who's
making
love
to
your
old
lady
Кто
занимается
любовью
с
твоей
старушкой
While
you
were
out
making
love?
Пока
вы
занимались
любовью?
Who's
making
love
to
your
old
lady
Кто
занимается
любовью
с
твоей
старушкой
While
you
were
out
making
love?
Пока
вы
занимались
любовью?
I've
seen
so,
so
many
fellows
Я
видел
так
много
парней.
All
in
that
same
old
bag
Все
в
той
же
старой
сумке.
Thinkin'
that
a
woman
is
made
to
Думаешь,
что
женщина
создана
для
этого?
To
be
beat
on
and
treated
so
bad
Чтобы
тебя
били
и
обращались
с
тобой
так
плохо
Oh,
fellows,
let
me
ask
you
somethin'
О,
Ребята,
позвольте
спросить
вас
кое
о
чем.
I'm
sure
that
you
never
even
dreamed
of
Я
уверен,
что
ты
даже
не
мечтал
об
этом.
Who's
making
love
to
your
old
lady
Кто
занимается
любовью
с
твоей
старушкой
While
you
were
out
making
love?
Пока
вы
занимались
любовью?
Who's
making
love
to
your
old
lady
Кто
занимается
любовью
с
твоей
старушкой
While
you
were
out
making
love?
Пока
вы
занимались
любовью?
I
know
that
other
women
Я
знаю,
что
другие
женщины
...
Give
the
other
excuse
Дай
другой
повод.
I'm
not
tryin'
to
run
your
life
Я
не
пытаюсь
управлять
твоей
жизнью.
Boy,
that's
up
to
you,
oh
you,
oh
oh,
you
you
Парень,
это
зависит
от
тебя,
О,
ты,
о,
ты,
ты
...
Reason
why
I
ask
this
question
Причина,
по
которой
я
задаю
этот
вопрос
I
used
to
be
the
same
old
way
Раньше
я
был
таким
же
старым.
When
I
decided
to
straighten
up
Когда
я
решил
выпрямиться
I
found
it
was
a
bit
too
late
Я
понял,
что
уже
слишком
поздно.
Oh
yeah,
that's
when
it
all
happened
О
да,
именно
тогда
все
и
случилось.
Something
I
never
ever
dreamed
of
То,
о
чем
я
никогда
не
мечтал.
Somebody
was
a-lovin'
my
old
lady
Кто-то
любил
мою
старушку.
While
I
was
out
makin'
love
Пока
я
занимался
любовью.
Somebody
was
a-lovin'
my
old
lady
Кто-то
любил
мою
старушку.
While
I
was
out
makin'
love
Пока
я
занимался
любовью.
Now,
who's
making
love
to
your
old
lady
Так
кто
же
занимается
любовью
с
твоей
старушкой?
While
you
were
out
making
love?
Пока
вы
занимались
любовью?
Who's
making
love
to
your
old
lady
Кто
занимается
любовью
с
твоей
старушкой
While
you
were
out
making
love?
Пока
вы
занимались
любовью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bettye Jean Barnes Crutcher, Donald Davis, Homer Banks, Raymond E. Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.