Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
romantic
on
the
table
dancing
So
romantisch,
auf
dem
Tisch
tanzend
Ain't
no
stopping
you,
ain't
no
stopping
you
Dich
hält
nichts
auf,
dich
hält
nichts
auf
I
want
the
full
package
Ich
will
das
volle
Paket
All
your
good
bad
habits
All
deine
guten
und
schlechten
Angewohnheiten
I
need
all
of
you
Ich
brauche
dich
ganz
Give
me
all
of
you
Gib
mir
alles
von
dir
I
can't
let
you
go,
baby
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
Baby
That
you're
bad
for
me
Dass
du
schlecht
für
mich
bist
I
can't
leave
you
be
Ich
kann
dich
nicht
in
Ruhe
lassen
Whenever
you
are
wasted
at
5 am
Wann
immer
du
um
5 Uhr
morgens
betrunken
bist
And
when
you
get
so
high
you
forget
my
name
Und
wenn
du
so
high
wirst,
dass
du
meinen
Namen
vergisst
Baby
you
can
always
crash
at
my
place
Baby,
du
kannst
immer
bei
mir
pennen
You
can't
bother
me
Du
kannst
mich
nicht
stören
And
when
you
hit
me
up
but
you
never
show
Und
wenn
du
dich
meldest,
aber
nie
auftauchst
And
when
you
call
me
up
just
to
get
a
cab
home
Und
wenn
du
mich
anrufst,
nur
um
ein
Taxi
nach
Hause
zu
bekommen
Loosing
track
of
all
the
money
you
owe
Den
Überblick
verlierst,
wie
viel
Geld
du
mir
schuldest
You
won't
bother
me
Du
wirst
mich
nicht
stören
Can't
bother
me
Kannst
mich
nicht
stören
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oh
no
you
won't
bother
me,
nah
Oh
nein,
du
wirst
mich
nicht
stören,
nah
I
try
keeping
distance
Ich
versuche,
Abstand
zu
halten
But
there's
something
missing
Aber
es
fehlt
etwas
When
you're
not
around
Wenn
du
nicht
da
bist
I
try
finding
meaning
Ich
versuche,
einen
Sinn
zu
finden
Try
to
bury
my
feelings
Versuche,
meine
Gefühle
zu
vergraben
Couldn't
shut
them
out
(Couldn't
shut
them
out)
Konnte
sie
nicht
aussperren
(Konnte
sie
nicht
aussperren)
I
can't
let
you
go,
baby
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
Baby
That
you're
bad
for
me
Dass
du
schlecht
für
mich
bist
I
can't
leave
you
be
Ich
kann
dich
nicht
in
Ruhe
lassen
Whenever
you
are
wasted
at
5 am
Wann
immer
du
um
5 Uhr
morgens
betrunken
bist
And
when
you
get
so
high
you
forget
my
name
Und
wenn
du
so
high
wirst,
dass
du
meinen
Namen
vergisst
Baby
you
can
always
crash
at
my
place
Baby,
du
kannst
immer
bei
mir
pennen
You
can't
bother
me
Du
kannst
mich
nicht
stören
And
when
you
hit
me
up
but
you
never
show
Und
wenn
du
dich
meldest,
aber
nie
auftauchst
And
when
you
call
me
up
just
to
get
a
cab
home
Und
wenn
du
mich
anrufst,
nur
um
ein
Taxi
nach
Hause
zu
bekommen
Loosing
track
of
all
the
money
you
owe
Den
Überblick
verlierst,
wie
viel
Geld
du
mir
schuldest
You
won't
bother
me
Du
wirst
mich
nicht
stören
Can't
bother
me
Kannst
mich
nicht
stören
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oh
no
you
won't
bother
me,
nah
Oh
nein,
du
wirst
mich
nicht
stören,
nah
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Oh
no
you
won't
bother
me,
nah
Oh
nein,
du
wirst
mich
nicht
stören,
nah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natali Noor, Anton Engdahl, Daniel Schulz
Attention! Feel free to leave feedback.