Johnning - Mess Me Up - translation of the lyrics into German

Mess Me Up - Johnningtranslation in German




Mess Me Up
Bring mich durcheinander
Walking on a bridge we both know ain't gonna hold
Wir laufen auf einer Brücke, von der wir beide wissen, dass sie nicht halten wird
Fate is closing in on us like everyone told you
Das Schicksal holt uns ein, wie alle dir gesagt haben
No, the city's warm and then the city gets cold
Nein, die Stadt ist warm und dann wird die Stadt kalt
Think I'd just sit back and watch the story unfold
Denkst du, ich würde mich einfach zurücklehnen und zusehen, wie sich die Geschichte entfaltet?
Looking back I might have had a million of reasons
Rückblickend hätte ich vielleicht eine Million Gründe gehabt
Not to get involved but I chose not to believe
Mich nicht einzulassen, aber ich entschied mich, es nicht zu glauben
I know I never died while enjoying the ride
Ich weiß, ich bin nie gestorben, während ich die Fahrt genoss
And since I got you all in my mind
Und da ich dich ganz in meinem Kopf habe
You might as well
Kannst du mich genauso gut
Mess me up
Bring mich durcheinander
Mess me up a little
Bring mich ein bisschen durcheinander
Mess me up
Bring mich durcheinander
I know you're gonna mess me up
Ich weiß, du wirst mich durcheinanderbringen
But it's cool cuz' I need the attention
Aber das ist cool, denn ich brauche die Aufmerksamkeit
It's alright
Es ist in Ordnung
I know I'm gonna mess you up
Ich weiß, ich werde dich durcheinanderbringen
Yeah, it's cool cuz' you need the distraction
Ja, das ist cool, denn du brauchst die Ablenkung
It's alright
Es ist in Ordnung
I know you're gonna mess me up
Ich weiß, du wirst mich durcheinanderbringen
Mess me up
Bring mich durcheinander
Mess me up a little
Bring mich ein bisschen durcheinander
Mess me up
Bring mich durcheinander
I know I'm gonna mess you up
Ich weiß, ich werde dich durcheinanderbringen
Mess you up
Bring dich durcheinander
Mmm, maybe just a little
Mmm, vielleicht nur ein bisschen
Mess me up
Bring mich durcheinander
Remember it was just the two of us and the stars
Erinnerst du dich, es waren nur wir zwei und die Sterne
You told me how you felt and I was counting your scars
Du hast mir erzählt, wie du dich fühlst, und ich habe deine Narben gezählt
Deep down I think I know I want the key to your heart
Tief im Inneren weiß ich, dass ich den Schlüssel zu deinem Herzen will
I was never really playing the part
Ich habe nie wirklich die Rolle gespielt
I could be safe and sound with someone else in my life
Ich könnte sicher und geborgen mit jemand anderem in meinem Leben sein
But I'd rather have you breaking my heart a thousand times
Aber ich würde lieber haben, dass du mein Herz tausendmal brichst
I know you're gonna mess me up
Ich weiß, du wirst mich durcheinanderbringen
But it's cool cuz' I need the attention
Aber das ist cool, denn ich brauche die Aufmerksamkeit
It's alright
Es ist in Ordnung
I know I'm gonna mess you up
Ich weiß, ich werde dich durcheinanderbringen
Yeah, it's cool cuz' you need the distraction
Ja, das ist cool, denn du brauchst die Ablenkung
It's alright
Es ist in Ordnung
I know you're gonna mess me up
Ich weiß, du wirst mich durcheinanderbringen
Mess me up
Bring mich durcheinander
Mess me up a little
Bring mich ein bisschen durcheinander
Mess me up
Bring mich durcheinander
I know I'm gonna mess you up
Ich weiß, ich werde dich durcheinanderbringen
Mess you up
Bring dich durcheinander
Mmm, maybe just a little
Mmm, vielleicht nur ein bisschen
Mess me up
Bring mich durcheinander
Ooh oh oh
Ooh oh oh
I know you're gonna mess me up
Ich weiß, du wirst mich durcheinanderbringen
Ooh oh oh
Ooh oh oh
I know you're gonna mess me up
Ich weiß, du wirst mich durcheinanderbringen
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Baby, it's alright as long as I've got your love
Baby, es ist in Ordnung, solange ich deine Liebe habe
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Baby, I'll be fine as long as I've got your love
Baby, mir wird es gut gehen, solange ich deine Liebe habe
I know you're gonna mess me up
Ich weiß, du wirst mich durcheinanderbringen
But it's cool cuz' I need the attention
Aber das ist cool, denn ich brauche die Aufmerksamkeit
It's alright
Es ist in Ordnung
I know I'm gonna mess you up
Ich weiß, ich werde dich durcheinanderbringen
Yeah, it's cool cuz' you need the distraction
Ja, das ist cool, denn du brauchst die Ablenkung
It's alright
Es ist in Ordnung
I know you're gonna mess me up
Ich weiß, du wirst mich durcheinanderbringen
But it's cool cuz' I need the attention
Aber das ist cool, denn ich brauche die Aufmerksamkeit
It's alright
Es ist in Ordnung
I know I'm gonna mess you up
Ich weiß, ich werde dich durcheinanderbringen
Yeah, it's cool cuz' you need the distraction
Ja, das ist cool, denn du brauchst die Ablenkung
It's alright
Es ist in Ordnung
I know you're gonna mess me up
Ich weiß, du wirst mich durcheinanderbringen
Mess me up
Bring mich durcheinander
Mess me up a little
Bring mich ein bisschen durcheinander
Mess me up
Bring mich durcheinander
I know I'm gonna mess you up
Ich weiß, ich werde dich durcheinanderbringen
Mess you up
Bring dich durcheinander
Mmm, maybe just a little
Mmm, vielleicht nur ein bisschen
Mess me up
Bring mich durcheinander
I know you're gonna mess me up
Ich weiß, du wirst mich durcheinanderbringen
Mess me up
Bring mich durcheinander
Mess me up a little
Bring mich ein bisschen durcheinander
Mess me up
Bring mich durcheinander
I know I'm gonna mess you up
Ich weiß, ich werde dich durcheinanderbringen
Mess you up
Bring dich durcheinander
Mmm, maybe just a little
Mmm, vielleicht nur ein bisschen
Baby, I'll be fine as long as I've got your love
Baby, mir wird es gut gehen, solange ich deine Liebe habe





Writer(s): Paul N Sinha, Anielia Eklund, Anton Engdahl


Attention! Feel free to leave feedback.