Lyrics and translation Johnning - Mess Me Up
Walking
on
a
bridge
we
both
know
ain't
gonna
hold
Мы
идем
по
мосту,
который,
мы
оба
знаем,
не
выдержит.
Fate
is
closing
in
on
us
like
everyone
told
you
Судьба
настигает
нас,
как
все
тебе
и
пророчили.
No,
the
city's
warm
and
then
the
city
gets
cold
Нет,
город
теплый,
а
потом
становится
холодным.
Think
I'd
just
sit
back
and
watch
the
story
unfold
Думаю,
я
бы
просто
сидел
сложа
руки
и
смотрел,
как
разворачивается
история.
Looking
back
I
might
have
had
a
million
of
reasons
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
у
меня
был
миллион
причин
Not
to
get
involved
but
I
chose
not
to
believe
не
вмешиваться,
но
я
предпочел
не
верить.
I
know
I
never
died
while
enjoying
the
ride
Я
знаю,
что
никогда
не
умирал,
наслаждаясь
поездкой,
And
since
I
got
you
all
in
my
mind
и
с
тех
пор,
как
ты
завладела
моими
мыслями,
You
might
as
well
ты
могла
бы
тоже.
Mess
me
up
a
little
Испорти
меня
немного.
I
know
you're
gonna
mess
me
up
Я
знаю,
ты
испортишь
меня,
But
it's
cool
cuz'
I
need
the
attention
но
это
круто,
потому
что
мне
нужно
внимание.
It's
alright
Все
в
порядке.
I
know
I'm
gonna
mess
you
up
Я
знаю,
что
испорчу
тебя,
Yeah,
it's
cool
cuz'
you
need
the
distraction
да,
это
круто,
потому
что
тебе
нужно
отвлечься.
It's
alright
Все
в
порядке.
I
know
you're
gonna
mess
me
up
Я
знаю,
ты
испортишь
меня,
Mess
me
up
испортишь
меня,
Mess
me
up
a
little
испортишь
меня
немного,
Mess
me
up
испортишь
меня.
I
know
I'm
gonna
mess
you
up
Я
знаю,
что
испорчу
тебя,
Mess
you
up
испорчу
тебя,
Mmm,
maybe
just
a
little
ммм,
может
быть,
совсем
чуть-чуть,
Remember
it
was
just
the
two
of
us
and
the
stars
Помнишь,
были
только
мы
вдвоем
и
звезды.
You
told
me
how
you
felt
and
I
was
counting
your
scars
Ты
рассказала
мне
о
своих
чувствах,
а
я
считал
твои
шрамы.
Deep
down
I
think
I
know
I
want
the
key
to
your
heart
В
глубине
души
я
знаю,
что
хочу
получить
ключ
к
твоему
сердцу.
I
was
never
really
playing
the
part
Я
никогда
не
играл
роль.
I
could
be
safe
and
sound
with
someone
else
in
my
life
Я
мог
бы
быть
в
безопасности
с
кем-то
другим,
But
I'd
rather
have
you
breaking
my
heart
a
thousand
times
но
я
лучше
позволю
тебе
разбить
мое
сердце
тысячу
раз.
I
know
you're
gonna
mess
me
up
Я
знаю,
ты
испортишь
меня,
But
it's
cool
cuz'
I
need
the
attention
но
это
круто,
потому
что
мне
нужно
внимание.
It's
alright
Все
в
порядке.
I
know
I'm
gonna
mess
you
up
Я
знаю,
что
испорчу
тебя,
Yeah,
it's
cool
cuz'
you
need
the
distraction
да,
это
круто,
потому
что
тебе
нужно
отвлечься.
It's
alright
Все
в
порядке.
I
know
you're
gonna
mess
me
up
Я
знаю,
ты
испортишь
меня,
Mess
me
up
испортишь
меня,
Mess
me
up
a
little
испортишь
меня
немного,
Mess
me
up
испортишь
меня.
I
know
I'm
gonna
mess
you
up
Я
знаю,
что
испорчу
тебя,
Mess
you
up
испорчу
тебя,
Mmm,
maybe
just
a
little
ммм,
может
быть,
совсем
чуть-чуть,
I
know
you're
gonna
mess
me
up
я
знаю,
ты
испортишь
меня.
I
know
you're
gonna
mess
me
up
я
знаю,
ты
испортишь
меня.
Baby,
it's
alright
as
long
as
I've
got
your
love
детка,
все
в
порядке,
пока
у
меня
есть
твоя
любовь.
Baby,
I'll
be
fine
as
long
as
I've
got
your
love
детка,
со
мной
все
будет
хорошо,
пока
у
меня
есть
твоя
любовь.
I
know
you're
gonna
mess
me
up
Я
знаю,
ты
испортишь
меня,
But
it's
cool
cuz'
I
need
the
attention
но
это
круто,
потому
что
мне
нужно
внимание.
It's
alright
Все
в
порядке.
I
know
I'm
gonna
mess
you
up
Я
знаю,
что
испорчу
тебя,
Yeah,
it's
cool
cuz'
you
need
the
distraction
да,
это
круто,
потому
что
тебе
нужно
отвлечься.
It's
alright
Все
в
порядке.
I
know
you're
gonna
mess
me
up
Я
знаю,
ты
испортишь
меня,
But
it's
cool
cuz'
I
need
the
attention
но
это
круто,
потому
что
мне
нужно
внимание.
It's
alright
Все
в
порядке.
I
know
I'm
gonna
mess
you
up
Я
знаю,
что
испорчу
тебя,
Yeah,
it's
cool
cuz'
you
need
the
distraction
да,
это
круто,
потому
что
тебе
нужно
отвлечься.
It's
alright
Все
в
порядке.
I
know
you're
gonna
mess
me
up
Я
знаю,
ты
испортишь
меня,
Mess
me
up
испортишь
меня,
Mess
me
up
a
little
испортишь
меня
немного,
Mess
me
up
испортишь
меня.
I
know
I'm
gonna
mess
you
up
Я
знаю,
что
испорчу
тебя,
Mess
you
up
испорчу
тебя,
Mmm,
maybe
just
a
little
ммм,
может
быть,
совсем
чуть-чуть,
I
know
you're
gonna
mess
me
up
Я
знаю,
ты
испортишь
меня,
Mess
me
up
испортишь
меня,
Mess
me
up
a
little
испортишь
меня
немного,
Mess
me
up
испортишь
меня.
I
know
I'm
gonna
mess
you
up
Я
знаю,
что
испорчу
тебя,
Mess
you
up
испорчу
тебя,
Mmm,
maybe
just
a
little
ммм,
может
быть,
совсем
чуть-чуть,
Baby,
I'll
be
fine
as
long
as
I've
got
your
love
детка,
со
мной
все
будет
хорошо,
пока
у
меня
есть
твоя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul N Sinha, Anielia Eklund, Anton Engdahl
Attention! Feel free to leave feedback.