Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Cry
Ich werde nicht weinen
Darling
I
found
out
a
long
time
ago
Darling,
ich
habe
schon
vor
langer
Zeit
erfahren
About
someone
else
you
don't
need
me
anymore
Dass
es
jemand
anderen
gibt,
du
brauchst
mich
nicht
mehr
But
I'll
keep
on
loving
you,
just
the
same
Aber
ich
werde
dich
trotzdem
weiter
lieben
Oh,
I
wont't
cry
and
I
won't
shed
a
tear
Oh,
ich
werde
nicht
weinen,
keine
Träne
vergießen
I'll
keep
on
loving
you
year
after
year
Ich
werde
dich
Jahr
für
Jahr
weiter
lieben
Even
though
you
left
me,
oh
I,
oh
I,
I
won't
cry
Auch
wenn
du
mich
verlassen
hast,
oh
ich,
oh
ich,
ich
werde
nicht
weinen
Sometimes
I
get
worried
over
you
Manchmal
mache
ich
mir
Sorgen
um
dich
Then
again
I
don't
know
what
to
do
Dann
wieder
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Darling
you
give
me
heartaches
and
pain
Darling,
du
bereitest
mir
Herzschmerz
und
Leid
It's
just
the
thought
of
you
being
with
some
other
man
Nur
der
Gedanke,
dass
du
mit
einem
anderen
Mann
bist
I
won't
cry
and
I
won't
shed
a
tear
Ich
werde
nicht
weinen
und
keine
Träne
vergießen
I'll
keep
on
loving
you
year
after
year
Ich
werde
dich
Jahr
für
Jahr
weiter
lieben
Even
though
you
left
me,
oh
I,
oh
I,
I
won't
cry
Auch
wenn
du
mich
verlassen
hast,
oh
ich,
oh
ich,
ich
werde
nicht
weinen
I
won't
cry
and
I
won't
shed
a
tear
Ich
werde
nicht
weinen
und
keine
Träne
vergießen
I'll
keep
on
loving
you
year
after
year
Ich
werde
dich
Jahr
für
Jahr
weiter
lieben
Even
though
you
left
me,
oh
I,
oh
I,
I
won't
cry.
Auch
wenn
du
mich
verlassen
hast,
oh
ich,
oh
ich,
ich
werde
nicht
weinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorothy Labostries, Joseph Ruffino
Attention! Feel free to leave feedback.