Lyrics and translation Johnny Albino - Cosas Como Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas Como Tu
Вещи, подобные тебе
Cosas
como
tú,
son
para
quererlas
Вещи,
подобные
тебе,
хочется
любить
Cosas
como
tú,
son
para
adorarlas
Вещи,
подобные
тебе,
хочется
обожать
Porque
tú
y
las
cosas
Потому
что
ты
и
то,
что
Que
se
te
parecen
Тебе
подобно
Son
para
guardarlas
en
mitad
de
el
alma
Хочется
хранить
в
самой
глубине
души
Un
rayo
de
luna,
que
nos
acaricia
Лунный
луч,
что
нежно
ласкает
El
perfume
de
una
rosa
desmayada
Аромат
розы,
безвольно
упавшей
La
fuente
del
patio
Фонтан
во
дворе
Que
nos
da
frescura
Что
дарит
прохладу
Son
cosas
que
tienen
Это
вещи,
в
которых
Tu
gracia
galana
Есть
твоя
изящная
грация
Por
eso
son
cosas,
de
inmensa
poesía
Поэтому
это
вещи
безграничной
поэзии
Cosas
que
llevamos
Вещи,
которые
мы
носим
En
mitad
del
alma
В
глубине
своих
душ
Yo
llevo
tus
ojos
que
son
dos
luceros
Я
берегу
твои
глаза
— два
ярких
светила
La
miel
de
tu
boca
linda
sonrosada
Мед
твоих
губ,
красиво
очерченных
Tu
boca,
tu
pelo,
tus
manos
de
gloria
Твой
рот,
твои
волосы,
твои
прекрасные
руки,
Cual
calcomanía
en
mitad
del
alma
Как
временные
татуировки
в
глубине
души
Cosas
como
tú,
son
para
quererlas
Вещи,
подобные
тебе,
хочется
любить
Cosas
como
tú,
son
para
adorarlas
Вещи,
подобные
тебе,
хочется
обожать
Porque
tú
y
las
cosas
Потому
что
ты
и
то,
что
Que
se
te
parecen
Тебе
подобно
Son
para
guardarlas
en
mitad
de
el
alma
Хочется
хранить
в
самой
глубине
души
Un
rayo
de
luna,
que
nos
acaricia
Лунный
луч,
что
нежно
ласкает
El
perfume
de
una
rosa
desmayada
Аромат
розы,
безвольно
упавшей
La
fuente
del
patio
Фонтан
во
дворе
Que
nos
da
frescura
Что
дарит
прохладу
Son
cosas
que
tienen
Это
вещи,
в
которых
Tu
gracia
galana
Есть
твоя
изящная
грация
Por
eso
son
cosas,
de
inmensa
poesía
Поэтому
это
вещи
безграничной
поэзии
Cosas
que
llevamos
Вещи,
которые
мы
носим
En
mitad
del
alma
В
глубине
своих
душ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Alvarado
Attention! Feel free to leave feedback.