Johnny Badaxx - Count On Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Badaxx - Count On Me




Count On Me
Рассчитывай на меня
Cobra
Кобра
Rest in paradise, Jones
Покойся с миром, Джонс
22 I put that on my (LayzBeats this go crazy)
22, я ставлю на это (LayzBeats, это просто бомба)
Said I got yo back, you can count on me
Говорил, я прикрою тебя, можешь рассчитывать на меня
Said I'm gettin' some racks, you can count on me
Говорил, я заработаю деньжат, можешь рассчитывать на меня
Breakin' bread with my fam, you can count on me (count on me)
Делю хлеб со своей семьей, можешь рассчитывать на меня (рассчитывай на меня)
Put you on some game, you can count on me (count on me)
Научу тебя кое-чему, можешь рассчитывать на меня (рассчитывай на меня)
Like why the fuck is you gone and I'm still here? (still here)
Почему, черт возьми, тебя нет, а я все еще здесь? (все еще здесь)
All the shit I done wrong and I'm still here (still here)
После всего, что я натворил, я все еще здесь (все еще здесь)
Last time that you called like it was last night (last night)
Последний раз ты звонила, как будто это было прошлой ночью (прошлой ночью)
Turnt up on them hits like it's a gas light (gas light)
Зажигали под эти хиты, как будто это газлайтинг (газлайтинг)
Sacrificed for the gang you ain't think twice (think twice)
Ты жертвовала собой ради банды, не думая дважды (не думая дважды)
Hustle hard all day livin' the fast life (fast life)
Усердно пахали весь день, живя быстрой жизнью (быстрой жизнью)
Had to catch some plays on that bag right? (bag right)
Пришлось провернуть пару делишек с той сумкой, да? той сумкой, да?)
But you was catchin' that plane on the last flight (last flight)
Но ты садилась на тот самолет последним рейсом (последним рейсом)
It really ain't the same without you (without you)
Без тебя все действительно не так (без тебя)
Really feelin' this pain without you (without you)
Я действительно чувствую эту боль без тебя (без тебя)
Like where the fuck did this time go? (time go)
Куда, черт возьми, ушло это время? (ушло это время)
I did this shit so that you know (you know)
Я сделал все это, чтобы ты знала (чтобы ты знала)
Said I got yo back, you can count on me (count on me)
Говорил, я прикрою тебя, можешь рассчитывать на меня (рассчитывай на меня)
Said I'm gettin' some racks, you can count on me (count on me)
Говорил, я заработаю деньжат, можешь рассчитывать на меня (рассчитывай на меня)
Breakin' bread with my fam, you can count on me (count on me)
Делю хлеб со своей семьей, можешь рассчитывать на меня (рассчитывай на меня)
Put you on some game, you can count on me (you can count on me)
Научу тебя кое-чему, можешь рассчитывать на меня (ты можешь рассчитывать на меня)
You can count on me (you can count on me)
Ты можешь рассчитывать на меня (ты можешь рассчитывать на меня)
You can count on me (you can count on me)
Ты можешь рассчитывать на меня (ты можешь рассчитывать на меня)
You can count on me (you can count on me)
Ты можешь рассчитывать на меня (ты можешь рассчитывать на меня)
You can count on me (you can count on me)
Ты можешь рассчитывать на меня (ты можешь рассчитывать на меня)
I appreciate the highs and the lows too
Я ценю и взлеты, и падения
Feelin' like my whole life like I known you
Такое чувство, будто я знал тебя всю свою жизнь
I just hope you waitin' when that phone ring
Я просто надеюсь, что ты ждешь, когда зазвонит этот телефон
Always worried bout' us doin our own thing (own thing)
Всегда беспокоился о том, что мы занимаемся своими делами (своими делами)
Remember we was just posted up in that green room (green room)
Помнишь, мы просто зависали в той зеленой комнате (зеленой комнате)
Manifested that shit like it was see through (see through)
Визуализировали это дерьмо, как будто оно было прозрачным (было прозрачным)
Taught me what I know bout' that good sound (good sound)
Научила меня всему, что я знаю об этом хорошем звуке (хорошем звуке)
Taught us how to go up now I can't look down (can't look down)
Научила нас, как подниматься, теперь я не могу смотреть вниз (не могу смотреть вниз)
22 that gang gang forever (forever)
22, эта банда навсегда (навсегда)
22 we ain't fallin' nah not never (not never)
22, мы не падаем, нет, никогда (никогда)
Like where the fuck did this time go? (time go)
Куда, черт возьми, ушло это время? (ушло это время)
Did this shit so that you know (you know)
Сделал все это, чтобы ты знала (чтобы ты знала)
Said I got yo back, you can count on me (count on me)
Говорил, я прикрою тебя, можешь рассчитывать на меня (рассчитывай на меня)
Said I'm gettin' some racks, you can count on me (count on me)
Говорил, я заработаю деньжат, можешь рассчитывать на меня (рассчитывай на меня)
Breakin' bread with my fam, you can count on me (count on me)
Делю хлеб со своей семьей, можешь рассчитывать на меня (рассчитывай на меня)
Put you on some game, you can count on me (you can count on me)
Научу тебя кое-чему, можешь рассчитывать на меня (ты можешь рассчитывать на меня)
You can count on me (you can count on me)
Ты можешь рассчитывать на меня (ты можешь рассчитывать на меня)
You can count on me (you can count on me)
Ты можешь рассчитывать на меня (ты можешь рассчитывать на меня)
You can count on me (you can count on me)
Ты можешь рассчитывать на меня (ты можешь рассчитывать на меня)
You can count on me
Ты можешь рассчитывать на меня





Writer(s): Zack Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.