Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Round Up
Der letzte Viehtrieb
Get
along,
little
dogie,
get
along,
get
along
Komm
schon,
kleines
Hündchen,
komm
schon,
komm
schon
Get
along,
little
dogie,
get
along
Komm
schon,
kleines
Hündchen,
komm
schon
Get
along,
little
dogie,
get
along,
get
along
Komm
schon,
kleines
Hündchen,
komm
schon,
komm
schon
Get
along,
little
dogie,
get
along
Komm
schon,
kleines
Hündchen,
komm
schon
I'm
headin'
for
the
last
round
up
Ich
reite
zum
letzten
Viehtrieb
Gonna
saddle
old
Paint
for
the
last
time
and
ride
(he's
goin'
home)
Ich
werde
den
alten
Paint
zum
letzten
Mal
satteln
und
reiten
(er
kommt
nach
Hause)
So
long,
old
pal,
it's
time
your
tears
were
dried
Leb
wohl,
alter
Kumpel,
es
ist
Zeit,
dass
deine
Tränen
getrocknet
werden
I'm
headin'
for
the
last
round
up
Ich
reite
zum
letzten
Viehtrieb
Get
along,
little
dogie,
get
along,
get
along
Komm
schon,
kleines
Hündchen,
komm
schon,
komm
schon
Get
along,
little
dogie,
get
along
Komm
schon,
kleines
Hündchen,
komm
schon
Get
along,
little
dogie,
get
along,
get
along
Komm
schon,
kleines
Hündchen,
komm
schon,
komm
schon
Get
along,
little
dogie,
get
along
Komm
schon,
kleines
Hündchen,
komm
schon
I'm
headin'
for
the
last
round
up
Ich
reite
zum
letzten
Viehtrieb
To
the
faraway
ranch
of
the
Boss
in
the
sky
(Boss
in
the
sky)
Zur
fernen
Ranch
des
Chefs
im
Himmel
(Chef
im
Himmel)
Where
the
strays
are
counted
and
branded
there
go
I
Wo
die
Streuner
gezählt
und
gebrandmarkt
werden,
dorthin
gehe
ich
Headin'
for
the
last
round
up
Reite
zum
letzten
Viehtrieb
Headin'
for
the
last
round
up
Reite
zum
letzten
Viehtrieb
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Hill
Attention! Feel free to leave feedback.