Lyrics and translation Johnny Burke feat. James Monaco & Al Bowlly - A Man and His Dream
A Man and His Dream
Мужчина и его мечта
You
always
stir
my
imagination,
Ты
всегда
будоражишь
мое
воображение,
Sometimes
it
borders
on
fantasy,
Порой
оно
граничит
с
фантазией,
And
sometimes
I
find
И
иногда
я
вижу,
Visions
flash
through
my
mind,
Как
видения
проносятся
в
моей
голове,
Close
to
reality.
Близкие
к
реальности.
Night,
a
soft
guitar,
Ночь,
тихая
гитара,
A
hidden
lane,
a
moon,
Укромная
аллея,
луна,
And
here
and
there
a
star
И
тут
и
там
звезда
For
a
man
and
his
dream.
Для
мужчины
и
его
мечты.
Night,
a
cricket′s
cry,
Ночь,
стрекот
сверчка,
A
whispered
word,
a
kiss,
Шепот,
поцелуй,
And
now
and
then
a
sigh
И
время
от
времени
вздох
For
a
man
and
his
dream.
Для
мужчины
и
его
мечты.
And
their
eyes
when
they
meet
И
ваши
глаза,
когда
встречаются,
Seem
to
say,
"It's
sublime",
Словно
говорят:
"Это
божественно",
And
their
hearts
proudly
beat
И
наши
сердца
гордо
бьются
To
a
tune
that
is
older
than
time.
Под
мелодию,
которая
древнее
времени.
Night
must
fade
away,
Ночь
должна
уйти,
And
yet
it
leaves
a
love
Но
она
оставляет
любовь,
So
the
world
will
say,
И
мир
скажет:
"There′s
a
man
and
his
dream".
"Вот
мужчина
и
его
мечта".
And
their
eyes
when
they
meet
И
ваши
глаза,
когда
встречаются,
Seem
to
say,
"It's
sublime",
Словно
говорят:
"Это
божественно",
And
their
hearts
proudly
beat
И
наши
сердца
гордо
бьются
To
a
tune
that
is
older
than
time.
Под
мелодию,
которая
древнее
времени.
Night
must
fade
away,
Ночь
должна
уйти,
And
yet
it
leaves
a
love
Но
она
оставляет
любовь,
So
the
world
will
say,
И
мир
скажет:
"There's
a
man
and
his
dream".
"Вот
мужчина
и
его
мечта".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Burke, James V. Monaco
Attention! Feel free to leave feedback.