Lyrics and translation Johnny Burnette & The Rock 'N' Roll Trio - Train Kept A-Rollin’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train Kept A-Rollin’
Поезд всё мчится
I
caught
a
train
Я
сел
в
поезд,
I
met
a
dame
Встретил
даму,
She
was
a
hepster
Она
была
стильной
штучкой,
And
a
real
gone
dame
И
настоящей
отрывной
девчонкой.
She
was
pretty
Она
была
красоткой
From
new
york
city
Из
Нью-Йорка,
And
we
trucked
on
down
that
old
fair
lane
И
мы
укатили
по
старой
доброй
дороге.
With
a
heave
and
a
ho
С
пылью
и
шумом,
Well
I
just
couldn′t
let
her
go
Я
просто
не
мог
её
отпустить.
Get
along,
creepy
little
woman
Давай,
милая
странная
женщина,
Get
along,
well
be
on
your
way
Давай,
мы
будем
в
пути.
Get
along,
creepy
little
woman
Давай,
милая
странная
женщина,
Get
along,
well
be
on
your
way
Давай,
мы
будем
в
пути.
With
a
heave
and
a
ho
С
пылью
и
шумом,
Well
I
just
couldn't
let
her
go
Я
просто
не
мог
её
отпустить.
Well,
the
train
kept
a-rollin
all
night
long
Поезд
всё
мчался
всю
ночь
напролёт,
The
train
kept
a-rollin
all
night
long
Поезд
всё
мчался
всю
ночь
напролёт,
The
train
kept
me
movin′
all
night
long
Поезд
нёс
меня
всю
ночь
напролёт,
The
train
kept
a-rollin
all
night
long
Поезд
всё
мчался
всю
ночь
напролёт.
With
a
heave
and
a
ho
С
пылью
и
шумом,
Well
I
just
couldn't
let
her
go
Я
просто
не
мог
её
отпустить.
We
made
a
stop
Мы
сделали
остановку
In
alberquerque
В
Альбукерке.
She
must
of
thought
Она,
должно
быть,
подумала,
That
I
was
a
real
gone
jerk
Что
я
настоящий
придурок.
We
got
off
the
train
Мы
сошли
с
поезда
Our
lovin
was
so
good,
jack,
I
couldn't
let
her
go
Наша
любовь
была
так
хороша,
чёрт
возьми,
я
не
мог
её
отпустить.
Well
I
just
couldn′t
let
her
go
Я
просто
не
мог
её
отпустить.
Get
along,
creepy
little
woman
Давай,
милая
странная
женщина,
Get
along,
well
be
on
your
way
Давай,
мы
будем
в
пути.
Get
along,
creepy
little
woman
Давай,
милая
странная
женщина,
Get
along,
well
be
on
your
way
Давай,
мы
будем
в
пути.
With
a
heave
and
a
ho
С
пылью
и
шумом,
Well
I
just
couldn′t
let
her
go
Я
просто
не
мог
её
отпустить.
The
train
kept
a-rollin
all
night
long
Поезд
всё
мчался
всю
ночь
напролёт,
The
train
kept
a-rollin
all
night
long
Поезд
всё
мчался
всю
ночь
напролёт,
The
train
kept
her
movin'
all
night
long
Поезд
нёс
её
всю
ночь
напролёт,
The
train
kept
a-rollin
all
night
long
Поезд
всё
мчался
всю
ночь
напролёт.
With
a
heave
and
a
ho
С
пылью
и
шумом,
Well
I
just
couldnt
let
her
go-oh-oh
Я
просто
не
мог
её
отпустить,
о-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howie Kay, Myron C Bradshaw, Sydney Nathan
Attention! Feel free to leave feedback.