Lyrics and translation Johnny Cash - Fast Boat to Sydney - Mono Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I
am
a
cheat
and
I'm
a
liar
О
я
обманщица
и
лгунья
Oh
but
you're
a
loving
ball
of
fire
О,
но
ты-любящий
огненный
шар.
I'll
leave
you
like
a
bum
without
a
penny
Я
брошу
тебя
как
бездельника
без
гроша
в
кармане.
And
while
I'm
home
with
the
blues
И
пока
я
дома
с
тоской
...
I'll
be
hoping
like
a
kangaroo
Я
буду
надеяться,
как
кенгуру.
When
I
get
off
of
that
fast
boat
to
Sydney
Когда
я
сойду
с
этого
скоростного
парохода
в
Сидней
I
said
listen
to
me
babe
Послушай
меня
детка
I
gave
up
the
loving
trade
Я
отказался
от
любовного
ремесла.
I'm
tired
of
all
this
running
jumping
playing
Я
устал
от
всей
этой
беготни
прыжков
игр
But
you're
like
it
down
under
Но
ты
как
будто
в
глубине
души.
The
world
with
the
Australian
girls
Мир
с
австралийскими
девушками
And
there's
not
a
word
of
truth
in
what
you're
saying
И
в
том,
что
ты
говоришь,
нет
ни
слова
правды.
Oh
but
I
am
a
cheat
and
I'm
a
liar
О,
но
я
обманщик
и
лжец.
And
you're
a
loving
ball
of
fire
А
ты-любящий
огненный
шар.
Honey
I'll
leave
you
like
a
bum
without
a
penny
Милая
я
брошу
тебя
как
бездельника
без
гроша
в
кармане
And
while
I'm
home
with
the
blues
И
пока
я
дома
с
тоской
...
I'll
be
hoping
like
a
kangaroo
Я
буду
надеяться,
как
кенгуру.
When
I
get
off
of
that
fast
boat
to
Sydney
Когда
я
сойду
с
этого
скоростного
парохода
в
Сидней
This
is
my
greatest
act
Это
мой
величайший
поступок.
I've
come
boom
a
ranging
back
Я
вернулся
в
далекое
прошлое.
Grinning
like
a
Rudolf
Valentino
Ухмыляясь,
как
Рудольф
Валентино.
But
then
you
grab
your
travel
load
Но
потом
ты
хватаешь
свой
дорожный
груз.
Like
a
swinging
grimming
dog
Как
раскачивающаяся
гриммирующая
собака
And
hopped
on
that
fast
boat
to
Sydney
И
запрыгнул
на
быстроходную
лодку
в
Сидней.
Because
I
am
a
cheat
and
I'm
a
liar
Потому
что
я
обманщик
и
лжец.
But
you're
a
loving
ball
of
fire
Но
ты-любящий
огненный
шар.
Honey
I'll
leave
you
like
a
bum
without
a
penny
Милая
я
брошу
тебя
как
бездельника
без
гроша
в
кармане
And
while
I'm
home
with
the
blues
И
пока
я
дома
с
тоской
...
I'll
be
hoping
like
a
kangaroo
Я
буду
надеяться,
как
кенгуру.
When
I
get
off
of
that
fast
boat
to
Sydney
Когда
я
сойду
с
этого
скоростного
парохода
в
Сидней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): June Carter, Helen Carter, Anita Carter
Attention! Feel free to leave feedback.