Johnny Cash & Lynn Anderson - I've Been Everywhere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Cash & Lynn Anderson - I've Been Everywhere




I was totin′ my pack along the dusty Winnemucca road
Я нес свой рюкзак по пыльной Виннемуккской дороге.
When along came a semi with a high and canvas covered load
Когда появился полуавтомат с высоким и покрытым брезентом грузом
If you're going to Winnemucca, Mack, with me you can ride
Если ты едешь в Виннемукку, Мак, можешь поехать со мной.
So I climbed into the cab and then I settled down inside
Я забрался в такси и устроился внутри.
He asked me if I′d seen a road with so much dust and sand
Он спросил, видел ли я дорогу с таким количеством пыли и песка.
And I said, "Listen, I've traveled every road in this here land"
И я сказал: "Послушай, я прошел все дороги в этой стране".
I've been everywhere, man
Я был везде, чувак.
I′ve been everywhere, man
Я был везде, чувак.
Across the deserts bare, man
Через пустыни голые, человек.
I′ve breathed the mountain air, man
Я вдыхал горный воздух, приятель.
Of travel I've had my share, man
Я получил свою долю путешествий, приятель.
I′ve been everywhere
Я был везде.
I've been to Reno, Chicago, Fargo
Я был в Рино, Чикаго, Фарго.
Minnesota, Buffalo, Toronto, Winslow
Миннесота, Буффало, Торонто, Уинслоу.
Sarasota, Wichita, Tulsa, Ottawa
Сарасота, Уичита, Талса, Оттава
Oklahoma, Tampa, Panama
Оклахома, Тампа, Панама
Mattawa, La Paloma, Bangor
Маттава, Ла Палома, Бангор
Baltimore, Salvador, Amarillo
Балтимор, Сальвадор, Амарилло
Tocopilla, Barranquilla and
Токопилла, Барранкилла и ...
Padilla, I′m a killer
Падилья, я убийца.
I've been everywhere, man
Я был везде, чувак.
I′ve been everywhere, man
Я был везде, чувак.
Across the deserts bare, man
Через пустыни голые, человек.
I've breathed the mountain air, man
Я вдыхал горный воздух, приятель.
Of travel I've had my share, man
Я получил свою долю путешествий, приятель.
I′ve been everywhere
Я был везде.
I′ve been to Boston, Charleston, Dayton
Я был в Бостоне, Чарльстоне, Дейтоне.
Louisiana, Washington, Houston
Луизиана, Вашингтон, Хьюстон
Kingston, Texarkana, Monterey, Ferriday
Кингстон, Тексаркана, Монтерей, Ферридей
Santa Fe, Tallahoosa, Glen Rock
Санта-Фе, Таллахуза, Глен-Рок
Black Rock, Little Rock, Oskaloosa
Блэк-Рок, Литл-Рок, Оскалуза
Tennessee, Hennessey, Chicopee Spirit Lake
Теннесси, Хеннесси, Чикопи Спирит Лейк
Grand Lake, Devil's Lake, Crater Lake, for Pete′s sake
Гранд-Лейк, дьявольское озеро, Кратер-Лейк, ради Бога!
I've been everywhere, man
Я был везде, чувак.
I′ve been everywhere, man
Я был везде, чувак.
Across the deserts bare, man
Через пустыни голые, человек.
I've breathed the mountain air, man
Я вдыхал горный воздух, приятель.
Of travel I′ve had my share, man
Я получил свою долю путешествий, приятель.
I've been everywhere
Я был везде.
I've been to Louisville, Nashville
Я был в Луисвилле, в Нэшвилле.
Knoxville, Ombabika, Shefferville
Ноксвилл, Омбабика, Шеффервилл
Jacksonville, Water ville, Costa Rica
Джексонвилл, Уотер-Вилль, Коста-Рика
Pittsfield, Springfield, Bakersfield
Питтсфилд, Спрингфилд, Бейкерсфилд
Shreveport, Hackensack, Cadillac
Шривпорт, Хакенсак, Кадиллак.
Fond Du Lac, Davenport, Idaho, Jellicoe
Фон Дю Лак, Давенпорт, Айдахо, Джеллико
Argentina, Diamontina, Pasadena
Аргентина, Даймонтина, Пасадена
Catalina, see what I mean′a
Каталина, понимаешь, о чем я?
I′ve been everywhere, man
Я был везде, чувак.
I've been everywhere, man
Я был везде, чувак.
Across the deserts bare, man
Через пустыни голые, человек.
I′ve breathed the mountain air, man
Я вдыхал горный воздух, приятель.
Of travel I've had my share, man
Я получил свою долю путешествий, приятель.
I′ve been everywhere
Я был везде.
Pittsburgh, Parkersburg, Gravellburg
Питтсбург, Паркерсбург, Гравелбург
Colorado, Ellensburg, Rexburg Vicksburg
Колорадо, Элленсбург, Рексбург, Виксбург
El Dorado, Larrimore, Atmore, Haverstraw
Эльдорадо, Ларримор, Атмор, Хаверстроу
Chattanika, Chaska Nebraska, Alaska
Чаттаника, Часка, Небраска, Аляска
Opelika, Baraboo, Waterloo, Kalamazoo
Опелика, Барабу, Ватерлоо, Каламазу
Kansas City Sioux City, Cedar City
Канзас-Сити, Су-Сити, Сидар-Сити
Dodge City, what a pity
Додж-Сити, какая жалость
I've been everywhere, man
Я был везде, чувак.
I′ve been everywhere, man
Я был везде, чувак.
Across the deserts bare, man
Через пустыни голые, человек.
I've breathed the mountain air, man
Я вдыхал горный воздух, приятель.
Of travel I've had my share, man
Я получил свою долю путешествий, приятель.
I′ve been everywhere
Я был везде.
I′ve been everywhere
Я был везде.





Writer(s): Geoff Mack


Attention! Feel free to leave feedback.