Lyrics and translation Johnny Cash & Rosanne Cash - Broken Freedom Song
I've
got
a
song
about
the
sister
У
меня
есть
песня
о
сестре.
Waitin'
somewhere
by
the
phone
Жду
где-то
у
телефона.
For
some
man
who
never
missed
her
Для
мужчины,
который
никогда
не
скучал
по
ней.
Ever
since
he
come
and
gone
С
тех
пор
как
он
пришел
и
ушел
Ain't
it's
harder
for
a
woman
Разве
это
не
труднее
для
женщины
With
a
baby
on
her
way
С
ребенком
на
руках.
That's
the
price
of
being
human
Такова
цена
того,
чтобы
быть
человеком,
When
you're
poor
enough
to
pay
когда
ты
достаточно
беден,
чтобы
заплатить.
And
she
listens
to
the
freedom
И
она
прислушивается
к
свободе.
In
the
silence
at
her
door
В
тишине
у
ее
двери.
No
one's
listenin'
when
you
need
'em
Никто
не
слушает,
когда
они
тебе
нужны.
But
there
ain't
no
fun
to
sing
that
song
no
more
Но
петь
эту
песню
больше
не
весело.
I've
got
a
song
about
a
Saviour
У
меня
есть
песня
о
Спасителе.
Lookin'
lonesome
and
afraid
Я
выгляжу
одиноким
и
испуганным.
At
a
city
full
of
strangers
В
городе,
полном
незнакомцев.
And
a
cross
he
never
made
И
крест,
который
он
никогда
не
делал.
And
he's
sadder
than
he's
wiser
И
он
печальнее,
чем
мудрее.
And
a
longer
way
from
home
И
более
долгий
путь
от
дома.
And
he
wonders
why
his
father
И
он
удивляется
почему
его
отец
Left
him
bleeding
and
alone
Оставил
истекающего
кровью
и
одинокого.
Just
a
broken
song
of
freedom
Просто
разбитая
песня
свободы.
And
the
closing
of
a
door
И
дверь
захлопнулась.
No
one's
missin'
'till
you
need
'em
Никто
не
скучает,
пока
они
тебе
не
понадобятся.
There
ain't
no
fun
to
sing
that
song
no
more
Больше
нет
никакого
удовольствия
петь
эту
песню
Just
a
broken
song
of
freedom
Просто
разбитая
песня
свободы.
And
the
closing
of
a
door
И
дверь
захлопнулась.
No
one's
missin'
'till
you
need
'em
Никто
не
скучает,
пока
они
тебе
не
понадобятся.
There
ain't
no
fun
to
sing
that
song
no
more
Больше
нет
никакого
удовольствия
петь
эту
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K Kristofferson
Attention! Feel free to leave feedback.