Johnny Cash with Bob Dylan - Girl from the North Country - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Cash with Bob Dylan - Girl from the North Country




If you're travelin' to the north country fair
Если ты едешь на ярмарку в северную страну ...
Where the winds hit heavy on the borderline
Там, где сильные ветры бьют по границе.
Remember me to one who lives there
Вспомни обо мне тому, кто живет там.
For she once was a true love of mine
Ведь когда-то она была моей настоящей любовью.
See for me that her hair's hanging down
Посмотри для меня, что ее волосы свисают вниз.
It curls and falls all down her breast
Волосы вьются и спадают ей на грудь.
See for me that her hair's hanging down
Посмотри для меня, что ее волосы свисают вниз.
That's the way I remember her best
Такой я ее помню лучше всего.
If you go when the snowflakes falls
Если ты уйдешь, когда упадут снежинки ...
When the rivers freeze and summer ends
Когда реки замерзнут и лето закончится ...
Please see for me if she's wearing a coat so warm
Пожалуйста, посмотри для меня, одета ли она в теплое пальто.
To keep her from the howlin' winds
Чтобы уберечь ее от воющих ветров.
If you're travelin' in the north country fair
Если ты едешь на ярмарку в северную страну ...
Where the winds hit heavy on the borderline
Там, где сильные ветры бьют по границе.
Please say "hello" to the one who lives there
Пожалуйста, скажи "привет" тому, кто там живет.
For she was once a true love of mine
Ведь когда-то она была моей настоящей любовью.
If you're travelin' in the north country fair
Если ты едешь на ярмарку в северную страну ...
Where the winds hit heavy on the borderline
Там, где сильные ветры бьют по границе.
Remember me to one who lives there
Вспомни обо мне тому, кто живет там.
She once was a true love of mine
Когда-то она была моей настоящей любовью.
A true love of mine
Моя настоящая любовь.
A true love of mine
Моя настоящая любовь.
A true love of mine
Моя настоящая любовь.
True love of mine
Моя настоящая любовь
A true love of mine
Моя настоящая любовь.
A true love of mine
Моя настоящая любовь.
She was once a true love of mine
Когда-то она была моей настоящей любовью.





Writer(s): Bob Dylan, BOB DYLAN


Attention! Feel free to leave feedback.