Lyrics and translation Johnny Cash feat. Bob Dylan - Girl from the North Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl from the North Country
Девушка с севера
If
you're
traveling
till
the
north
country
fair
Если
ты
поедешь
на
северную
ярмарку,
Where
the
winds
hit
heavy
on
the
borderline
Где
ветер
свирепствует
у
самой
границы,
Remember
me
to
one
who
lives
there
Передай
привет
одной,
что
живёт
там,
For
she
once
was
the
true
love
of
mine
Ведь
она
когда-то
была
моей
настоящей
любовью.
See
for
me
if
her
hair's
hanging
down
Посмотри,
распущены
ли
её
волосы,
It
curls
and
flows
all
down
her
breast
Вьются
ли
и
струятся
по
её
груди,
See
for
me
that
her
hair's
hanging
down
Посмотри,
распущены
ли
её
волосы,
That's
the
way
I
remember
her
best
Такой
я
её
помню
лучше
всего.
If
you
go
when
the
snowflakes
fall
Если
поедешь,
когда
падает
снег,
When
the
rivers
freeze
and
summer
ends
Когда
реки
замерзают
и
лето
кончается,
Please
see
for
me
if
she's
wearing
a
coat
so
warm
Пожалуйста,
посмотри,
носит
ли
она
тёплое
пальто,
To
keep
her
from
the
howlin'
winds
Чтобы
укрыться
от
воющих
ветров.
If
you're
traveling
in
the
north
country
fair
Если
ты
поедешь
на
северную
ярмарку,
Where
the
winds
hit
heavy
on
the
borderline
Где
ветер
свирепствует
у
самой
границы,
Please
say
hello
to
the
one
who
lives
there
Передай
привет
той,
что
живёт
там,
For
she
once
was
a
true
love
of
mine
Ведь
она
когда-то
была
моей
настоящей
любовью.
And
if
you're
traveling
in
the
north
country
fair
И
если
ты
поедешь
на
северную
ярмарку,
Where
the
winds
hit
heavy
on
the
borderline
Где
ветер
свирепствует
у
самой
границы,
Remember
me
to
one
who
lives
there
Передай
привет
одной,
что
живёт
там,
For
she
once
was
a
true
love
of
mine
Ведь
она
когда-то
была
моей
настоящей
любовью.
True
love
of
mine,
a
true
love
of
mine
Настоящая
моя
любовь,
настоящая
моя
любовь,
True
love
of
mine,
a
true
love
of
mine
Настоящая
моя
любовь,
настоящая
моя
любовь,
A
true
love
of
mine,
a
true
love
of
mine
Настоящая
моя
любовь,
настоящая
моя
любовь,
She
was
once
a
true
love
of
mine
Она
когда-то
была
моей
настоящей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, BOB DYLAN
Attention! Feel free to leave feedback.