Johnny Cash feat. June Carter - Get Rhythm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Cash feat. June Carter - Get Rhythm




Get Rhythm
Лови Ритм
Hey, get rhythm when you get the blues
Эй, лови ритм, когда нахлынет грусть,
Hey, get rhythm when you get the blues
Эй, лови ритм, когда нахлынет грусть,
Yes a jumpy rhythm makes you feel so fine
Да, заводной ритм заставит тебя почувствовать себя прекрасно,
It'll shake all the trouble from your worried mind
Он вытряхнет все проблемы из твоей измученной головы.
Get rhythm when you get the blues
Лови ритм, когда нахлынет грусть.
Little shoeshine boy never gets low down
Маленький чистильщик обуви никогда не унывает,
But he's got the dirtiest job in town
Хотя у него самая грязная работа в городе.
Bendin' low at the peoples' feet
Склоняется низко к ногам людей
On the windy corner of the dirty street
На ветреном углу грязной улицы.
Well, I asked him while he shined my shoes
Ну, я спросил его, пока он чистил мне туфли,
How'd he keep from gettin' the blues
Как ему удается не грустить.
He grinned as he raised his little head
Он усмехнулся, подняв свою маленькую голову,
Popped a shoeshine rag and then he said
Щелкнул тряпкой для обуви и сказал:
Get rhythm when you get the blues
Лови ритм, когда нахлынет грусть,
Hey, get rhythm when you get the blues
Эй, лови ритм, когда нахлынет грусть,
It only costs a dime, just a nickel a shoe
Это стоит всего десять центов, всего пять центов за ботинок,
Does a million dollars worth of good for you
А пользы принесет на миллион долларов.
Get rhythm when you get the blues
Лови ритм, когда нахлынет грусть.
Well, I sat down to listen to the shoeshine boy
Ну, я сел послушать мальчика-чистильщика,
And I thought I was gonna jump for joy
И мне показалось, что я сейчас запрыгаю от радости.
Slapped on the shoe polish left and right
Наносил крем для обуви налево и направо,
He took a shoeshine rag and he held it tight
Он взял тряпку для обуви и крепко сжал ее.
He stopped once to wipe the sweat away
Один раз он остановился, чтобы вытереть пот,
I said you're a mighty little boy to be-a workin' that way
Я сказал: «Ты такой маленький, чтобы так работать».
He said I like it with a big wide grin
Он ответил с широкой улыбкой: «Мне это нравится»,
Kept on a poppin' and he said again
Продолжал чистить и снова сказал:
Get rhythm when you get the blues
Лови ритм, когда нахлынет грусть,
Hey, get rhythm when you get the blues
Эй, лови ритм, когда нахлынет грусть,
Get a rock 'n' roll feelin' in your bones
Почувствуй рок-н-ролл в своих костях,
Get taps on your toes and get gone
Пусть твои ноги пустятся в пляс, и ты забудешь обо всем,
Get rhythm when you get the blues
Лови ритм, когда нахлынет грусть.





Writer(s): Johnny R. Cash


Attention! Feel free to leave feedback.