Lyrics and translation Johnny Cash feat. June Carter - Get Rhythm
Hey,
get
rhythm
when
you
get
the
blues
Эй,
поймай
ритм,
когда
почувствуешь
блюз
Hey,
get
rhythm
when
you
get
the
blues
Эй,
поймай
ритм,
когда
почувствуешь
блюз
Yes
a
jumpy
rhythm
makes
you
feel
so
fine
Да,
скачущий
ритм
заставляет
тебя
чувствовать
себя
так
прекрасно
It'll
shake
all
the
trouble
from
your
worried
mind
Это
избавит
твой
встревоженный
разум
от
всех
неприятностей
Get
rhythm
when
you
get
the
blues
Почувствуй
ритм,
когда
почувствуешь
блюз
Little
shoeshine
boy
never
gets
low
down
Маленький
чистильщик
обуви
никогда
не
опускает
руки
But
he's
got
the
dirtiest
job
in
town
Но
у
него
самая
грязная
работа
в
городе
Bendin'
low
at
the
peoples'
feet
Низко
склоняюсь
к
ногам
людей
On
the
windy
corner
of
the
dirty
street
На
продуваемом
всеми
ветрами
углу
грязной
улицы
Well,
I
asked
him
while
he
shined
my
shoes
Ну,
я
спросила
его,
пока
он
чистил
мои
ботинки
How'd
he
keep
from
gettin'
the
blues
Как
ему
удавалось
не
впадать
в
уныние
He
grinned
as
he
raised
his
little
head
Он
ухмыльнулся,
подняв
свою
маленькую
головку
Popped
a
shoeshine
rag
and
then
he
said
Вытащил
тряпку
для
чистки
обуви,
а
потом
сказал
Get
rhythm
when
you
get
the
blues
Почувствуй
ритм,
когда
почувствуешь
блюз
Hey,
get
rhythm
when
you
get
the
blues
Эй,
поймай
ритм,
когда
почувствуешь
блюз
It
only
costs
a
dime,
just
a
nickel
a
shoe
Это
стоит
всего
десять
центов,
всего
пять
центов
за
туфлю
Does
a
million
dollars
worth
of
good
for
you
Приносит
вам
пользу
на
миллион
долларов
Get
rhythm
when
you
get
the
blues
Почувствуй
ритм,
когда
почувствуешь
блюз
Well,
I
sat
down
to
listen
to
the
shoeshine
boy
Ну,
я
сел
послушать
мальчика-чистильщика
обуви
And
I
thought
I
was
gonna
jump
for
joy
И
я
думал,
что
буду
прыгать
от
радости
Slapped
on
the
shoe
polish
left
and
right
Шлепал
по
крему
для
обуви
направо
и
налево
He
took
a
shoeshine
rag
and
he
held
it
tight
Он
взял
тряпку
для
чистки
обуви
и
крепко
сжал
ее
He
stopped
once
to
wipe
the
sweat
away
Один
раз
он
остановился,
чтобы
вытереть
пот
I
said
you're
a
mighty
little
boy
to
be-a
workin'
that
way
Я
сказал,
что
ты
сильный
маленький
мальчик,
раз
так
работаешь.
He
said
I
like
it
with
a
big
wide
grin
Он
сказал,
что
мне
это
нравится,
с
широкой
улыбкой
Kept
on
a
poppin'
and
he
said
again
Продолжал
трещать,
и
он
снова
сказал
Get
rhythm
when
you
get
the
blues
Почувствуй
ритм,
когда
почувствуешь
блюз
Hey,
get
rhythm
when
you
get
the
blues
Эй,
поймай
ритм,
когда
почувствуешь
блюз
Get
a
rock
'n'
roll
feelin'
in
your
bones
Почувствуй
рок-н-ролл
до
мозга
костей
Get
taps
on
your
toes
and
get
gone
Постукивай
себя
по
пальцам
ног
и
проваливай
Get
rhythm
when
you
get
the
blues
Почувствуй
ритм,
когда
почувствуешь
блюз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny R. Cash
Attention! Feel free to leave feedback.