Lyrics and translation Johnny Cash & The Statler Brothers - Rock Island Line
Now
this
here's
a
story
about
the
Rock
Island
Line
Теперь
это
история
о
линии
рок-Айленда.
Well
the
Rock
Island
Line
she
runs
down
into
New
Orleans
Ну,
линия
рок-Айленда,
она
бежит
в
Новый
Орлеан.
There's
a
big
tollgate
down
there
and
you
know
Там
внизу
большая
дверь,
и
ты
знаешь.
If
you
got
certain
things
on
board
when
you
go
through
the
tollgate
Если
у
тебя
есть
определенные
вещи
на
борту,
когда
ты
проходишь
через
дверь.
Well
you
don't
have
to
pay
the
man
no
toll
Что
ж,
тебе
не
придется
платить
мужчине,
никаких
пошлин.
Well
a
train
driver
he
pulled
up
to
the
tollgate
Что
ж,
машинист
поезда
подъехал
к
двери.
And
a
man
hollered
and
asked
him
what
all
he
had
on
board
and
said
И
человек
закричал
и
спросил
его,
что
у
него
на
борту,
и
сказал:
I
got
livestock
У
меня
есть
скот.
I
got
livestock
У
меня
есть
скот.
I
got
cows
У
меня
есть
коровы.
I
got
pigs
У
меня
есть
свиньи.
I
got
sheep
У
меня
есть
овцы.
I
got
mules
У
меня
есть
мулы.
I
got
all
live
stock
У
меня
есть
все
живое.
Well
he
said
you're
alright
boy
you
don't
have
to
pay
no
toll
Ну,
он
сказал,
что
ты
в
порядке,
парень,
тебе
не
нужно
платить
за
это.
You
can
just
go
right
on
through
so
he
went
on
through
the
tollgate
Ты
можешь
просто
пройти
через
это,
чтобы
он
прошел
через
дверь.
And
as
he
went
through
he
started
pickin'
up
a
little
bit
of
speed
И
когда
он
прошел
через
это,
он
начал
набирать
немного
скорости.
Pickin'
up
a
little
bit
of
steam
Поднимаю
немного
пара.
He
got
on
through
he
turned
and
looked
back
at
the
man
he
said
Он
прошел
через
это,
он
повернулся
и
оглянулся
на
человека,
которого
сказал.
Well
I
fooled
you
Что
ж,
я
обманул
тебя.
I
fooled
you
Я
обманул
тебя.
I
got
pigiron
У
меня
есть
пигирон.
I
got
pigiron
У
меня
есть
пигирон.
I
got
old
pigiron
У
меня
есть
старый
пигирон.
Down
the
Rock
Island
Line
she's
a
mighty
good
road
Вниз
по
линии
рок-Айленда,
она-очень
хорошая
дорога.
Rock
Island
Line
it's
the
road
to
ride
Линия
рок-Айленда,
это
дорога,
по
которой
можно
прокатиться.
Rock
Island
Line
it's
a
mighty
good
road
Линия
рок-Айленда-это
очень
хорошая
дорога.
Well
if
you
ride
it
you
got
to
ride
it
like
you
find
it
Что
ж,
если
ты
едешь
на
нем,
ты
должен
ехать
на
нем,
как
будто
ты
его
находишь.
Get
your
ticket
at
the
station
for
the
Rock
Island
Line
Получи
свой
билет
на
станции
на
линию
рок-Айленда.
Looked
cloudy
in
the
west
and
it
looked
like
rain
На
Западе
было
облачно,
и
это
было
похоже
на
дождь.
Round
the
curve
came
a
passenger
train
По
кругу
появился
пассажирский
поезд.
North
bound
train
on
a
southbound
track
Поезд
в
северном
направлении
на
южном
направлении.
He's
alright
a
leavin'
but
he
won't
be
back
Он
в
порядке,
уходит,
но
не
вернется.
Oh
I
may
be
right
and
I
may
be
wrong
О,
я
могу
быть
прав,
и
я
могу
быть
неправ.
But
you're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Но
ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду.
Well
the
engineer
said
before
he
died
Что
ж,
инженер
сказал
перед
смертью.
There
were
two
more
drinks
that
he'd
like
to
try
Было
еще
два
бокала,
которые
он
хотел
бы
попробовать.
The
conductor
said
what
could
they
be
Проводник
сказал,
какими
они
могут
быть.
A
hot
cup
of
coffee
and
a
cold
glass
of
tea
Горячая
чашка
кофе
и
холодный
стакан
чая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.