Lyrics and translation Johnny Cash feat. Waylon Jennings - I'll Always Love You (In My Own Crazy Way)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Always Love You (In My Own Crazy Way)
Я всегда буду любить тебя (По-своему)
The
other
night
dear,
as
I
lay
sleeping
ДРУГОЙ
ночью,
дорогая,
когда
я
спал,
I
dreamed
I
held
you
in
my
arms
Мне
снилось,
что
я
держу
тебя
в
своих
объятиях.
But
when
I
awoke
dear,
I
was
mistaken
Но
когда
я
проснулся,
милая,
я
ошибся,
So
I
hung
my
head
and
I
cried
И
я
повесил
голову
и
заплакал.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
моё
солнце,
моё
единственное
солнце,
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливым,
когда
небо
серое.
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
забирай
моё
солнце.
I'll
always
love
you
and
make
you
happy
Я
всегда
буду
любить
тебя
и
делать
тебя
счастливой,
If
you
will
only
say
the
same
Если
ты
только
скажешь
то
же
самое.
But
if
you
leave
me
and
love
another
Но
если
ты
оставишь
меня
и
полюбишь
другого,
You'll
regret
it
all
some
day
Ты
пожалеешь
об
этом
когда-нибудь.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
моё
солнце,
моё
единственное
солнце,
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливым,
когда
небо
серое.
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
забирай
моё
солнце.
You
told
me
once
dear,
you
really
loved
me
Ты
сказала
мне
однажды,
дорогая,
что
действительно
любишь
меня,
And
no
one
else
could
come
between
И
никто
другой
не
мог
встать
между
нами.
But
now
you've
left
me
and
love
another
Но
теперь
ты
оставила
меня
и
любишь
другого,
You
have
shattered
all
of
my
dreams
Ты
разрушила
все
мои
мечты.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
моё
солнце,
моё
единственное
солнце,
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливым,
когда
небо
серое.
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
забирай
моё
солнце.
In
all
my
dreams
dear,
you
seem
to
leave
me
Во
всех
моих
снах,
дорогая,
ты
как
будто
покидаешь
меня,
When
I
awake
my
poor
heart
pains
Когда
я
просыпаюсь,
моё
бедное
сердце
болит.
So
when
you
come
back
and
make
me
happy
Поэтому,
когда
ты
вернёшься
и
сделаешь
меня
счастливым,
I'll
forgive
you
dear,
I'll
take
all
the
blame
Я
прощу
тебя,
дорогая,
я
возьму
всю
вину
на
себя.
You
are
my
sunshine,
my
only
sunshine
Ты
моё
солнце,
моё
единственное
солнце,
You
make
me
happy
when
skies
are
gray
Ты
делаешь
меня
счастливым,
когда
небо
серое.
You'll
never
know
dear,
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
дорогая,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Please
don't
take
my
sunshine
away
Пожалуйста,
не
забирай
моё
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Troy Harold Seals, Eddie F. Setser, Frankie Miller
Attention! Feel free to leave feedback.