Lyrics and translation Johnny Cash, Willie Nelson - Drive On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
friend
named
Whiskey
Sam
У
меня
был
друг,
Виски
Сэм,
He
was
my
boonierat
buddy
for
a
year
in
Nam
Мой
боевой
товарищ,
целый
год
во
Вьетнаме.
He
said
is
my
country
just
a
little
off
track
Он
говорил:
"Моя
страна
немного
сбилась
с
пути,"
Took
'em
twenty-five
years
to
welcome
me
back
Двадцать
пять
лет
им
понадобилось,
чтобы
принять
меня
назад.
But,
it's
better
than
not
coming
back
at
all
Но
это
лучше,
чем
не
вернуться
совсем.
Many
a
good
man
I
saw
fall
Многих
хороших
парней
я
видел
павшими.
And
even
now,
every
time
I
dream
И
даже
сейчас,
каждый
раз
во
сне,
I
hear
the
men
and
the
monkeys
in
the
jungle
scream
Я
слышу
крики
людей
и
обезьян
в
джунглях.
Drive
on,
it
don't
mean
nothin'
Вперед,
это
ничего
не
значит.
My
children
love
me,
but
they
don't
understand
Мои
дети
любят
меня,
но
не
понимают.
And
I
got
a
woman
who
knows
her
man
А
у
меня
есть
женщина,
которая
знает
своего
мужчину.
Drive
on,
don't
mean
nothin',
drive
on
Вперед,
это
ничего
не
значит,
вперед.
I
remember
one
night,
Tex
and
me
Помню
одну
ночь,
мы
с
Тексом
Rappelled
in
on
a
hot
L.Z
Спускались
на
веревках
на
горячую
точку.
We
had
our
16's
on
rock
and
roll
Наши
М16
были
готовы
к
рок-н-роллу,
But,
with
all
that
fire,
I
was
scared
and
cold
Но,
несмотря
на
весь
этот
огонь,
мне
было
страшно
и
холодно.
We
were
crazy,
we
were
wild
Мы
были
безбашенными,
мы
были
дикими,
And
I
have
seen
the
tiger
smile
И
я
видел
улыбку
тигра.
I
spit
in
a
bamboo
viper's
face
Я
плюнул
в
морду
бамбуковой
гадюке,
And
I'd
be
dead,
but
by
God's
grace
И
я
был
бы
мертв,
если
бы
не
Божья
милость.
Drive
on,
it
don't
mean
nothin'
Вперед,
это
ничего
не
значит.
My
children
love
me,
but
they
don't
understand
Мои
дети
любят
меня,
но
не
понимают.
And
I
got
a
woman
who
knows
her
man
А
у
меня
есть
женщина,
которая
знает
своего
мужчину.
Drive
on,
don't
mean
nothin',
drive
on
Вперед,
это
ничего
не
значит,
вперед.
It
was
a
real
slow
walk
in
a
real
sad
rain
Это
было
очень
медленное
шествие
под
очень
грустным
дождем,
And
nobody
tried
to
be
John
Wayne
И
никто
не
пытался
быть
Джоном
Уэйном.
I
came
home,
but
Tex
did
not
Я
вернулся
домой,
а
Текс
нет.
And
I
can't
talk
about
the
hit
he
got
И
я
не
могу
говорить
о
том,
как
его
подстрелили.
I
got
a
little
limp
now
when
I
walk
Теперь
я
немного
хромаю,
когда
хожу,
Got
a
little
tremolo
when
I
talk
И
немного
дрожит
голос,
когда
говорю.
But
my
letter
read
from
Whiskey
Sam
Но
в
письме
от
Виски
Сэма
было
написано:
You're
a
walkin'
talkin'
miracle
from
Vietnam
"Ты
ходячее
говорящее
чудо
из
Вьетнама".
Drive
on,
it
don't
mean
nothin'
Вперед,
это
ничего
не
значит.
My
children
love
me,
but
they
don't
understand
Мои
дети
любят
меня,
но
не
понимают.
And
I
got
a
woman
who
knows
her
man
А
у
меня
есть
женщина,
которая
знает
своего
мужчину.
Drive
on,
don't
mean
nothin',
drive
on
Вперед,
это
ничего
не
значит,
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cash John R
Attention! Feel free to leave feedback.