Johnny Cash - Baby Ride Easy (with June Carter Cash) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Cash - Baby Ride Easy (with June Carter Cash)




Baby Ride Easy (with June Carter Cash)
Детка, скачи легко (с Джун Картер Кэш)
Johnny Cash: If I drove a truck
Джонни Кэш: Если бы я водил грузовик
June Carter: And I were a waitress
Джун Картер: А я была официанткой
Johnny: And I ordered coffee
Джонни: И я заказал кофе
June: And I poured you some
Джун: А я тебе его налила
Both: Then you'd stop by on your way sometimes later
Вместе: Тогда бы ты заезжал ко мне иногда позже
June: And if we arm-wrestled
Джун: И если бы мы боролись на руках
Johnny: I'd say that you won
Джонни: Я бы сказал, что ты победила
Both: I need my baby, ride easy, ride high in the saddle all day
Вместе: Мне нужна моя детка, скачи легко, весь день верхом в седле
June: If your loving is good
Джун: Если твоя любовь хороша
Johnny: And your cooking ain't greasy
Джонни: И твоя стряпня не жирная
Both: We'll chuck the chuck wagon and we'll ride away
Вместе: Мы бросим фургон и ускачем прочь
June: If I were a winsome pale senorita
Джун: Если бы я была прелестной бледной сеньоритой
Johnny: And I a bull-fighter, way down in the sand
Джонни: А я тореадором, там, внизу, на песке
Both: While the band kept on playing that Old Paso Doable
Вместе: Пока оркестр играл то старое пасодобле
June: Would you throw me a flower
Джун: Ты бы бросил мне цветок?
Johnny: Would you take my hand?
Джонни: Ты бы взяла меня за руку?
Both: I need my baby, ride easy, ride high in the saddle all day
Вместе: Мне нужна моя детка, скачи легко, весь день верхом в седле
June: If your loving is good
Джун: Если твоя любовь хороша
Johnny: And your cooking ain't greasy
Джонни: И твоя стряпня не жирная
Both: We'll chuck the chuck wagon and we'll ride away
Вместе: Мы бросим фургон и ускачем прочь
Johnny: If I ran the country
Джонни: Если бы я управлял страной
June: I'd be your first lady and I'd pick up the white house while you were away
Джун: Я была бы твоей первой леди и прибиралась бы в Белом доме, пока тебя нет
Both: Waiting while you're passing time with world leaders
Вместе: Ждала бы, пока ты проводишь время с мировыми лидерами
June: Left alone together Both: Alone we might lay
Джун: Оставленные одни Вместе: Одними мы могли бы остаться
Both: I need my baby, ride easy, ride high in the saddle all day
Вместе: Мне нужна моя детка, скачи легко, весь день верхом в седле
June: If your loving is good
Джун: Если твоя любовь хороша
Johnny: And your cooking ain't greasy
Джонни: И твоя стряпня не жирная
Both: We'll chuck the chuck wagon and we'll ride away
Вместе: Мы бросим фургон и ускачем прочь
June: If your loving is good
Джун: Если твоя любовь хороша
Johnny: And your cooking ain't greasy
Джонни: И твоя стряпня не жирная
Both: Hey!
Вместе: Эй!





Writer(s): RICHARD J. DOBSON


Attention! Feel free to leave feedback.