Lyrics and translation Johnny Cash - All of God's Children Ain't Free
I′d
sing
more
about
moral
of
this
land
Я
бы
спел
больше
о
морали
этой
земли.
But
all
God's
children
ain′t
free
Но
все
Божьи
дети
не
свободны.
I'd
open
up
every
door
I
can
Я
открою
все
двери,
что
смогу.
'Cause
all
God′s
children
ain′t
free
Потому
что
все
Божьи
дети
не
свободны.
I
met
a
beaten
broken
man
Я
встретил
избитого
сломленного
человека.
He
shovels
dirt
but
got
no
land
Он
сгребает
грязь,
но
у
него
нет
земли.
And
he
held
out
his
hand
to
me
И
он
протянул
мне
руку.
All
God's
children
ain′t
free
Все
Божьи
дети
не
свободны.
I'd
sing
along
too,
a
silly
song
Я
бы
тоже
подпевал,
глупая
песня.
But
all
God′s
children
ain't
free
Но
все
Божьи
дети
не
свободны.
I′m
gonna
sing
the
blues
for
the
men
they
done
wrong
Я
буду
петь
блюз
для
тех,
кто
поступил
неправильно.
'Cause
all
God's
children
ain′t
free
Потому
что
все
Божьи
дети
не
свободны.
Mister,
how
about
the
man
you
condemn
to
die?
Мистер,
как
насчет
человека,
которого
вы
обрекаете
на
смерть?
But
taking
everything
that
he′s
livin'
by
Но
он
забирает
все,
чем
живет.
And
reject
him
from
society
И
отвергни
его
из
общества.
All
God′s
children
ain't
free
Все
Божьи
дети
не
свободны.
No,
reject
him
from
society
Нет,
отвергни
его
из
общества.
All
God′s
children
ain't
free
Все
Божьи
дети
не
свободны.
I′d
be
happy
walking
any
street
Я
был
бы
счастлив,
гуляя
по
любой
улице.
But
all
God's
children
ain't
free
Но
все
Божьи
дети
не
свободны.
I′d
have
a
smile
for
all
I
meet
Я
бы
улыбнулась
всем,
кого
встретила.
But
all
God′s
children
ain't
free
Но
все
Божьи
дети
не
свободны.
I′d
whistle
down
the
road
but
I
wouldn't
feel
right
Я
бы
свистел
по
дороге,
но
я
бы
не
чувствовал
себя
хорошо.
I′d
hear
somebody
cryin'
out
at
night
Я
бы
услышал,
как
кто-то
кричит
по
ночам
From
a
sharecropper
shack
or
penitentiary
Из
хижины
шерекропера
или
тюрьмы.
All
God′s
children
ain't
free
Все
Божьи
дети
не
свободны.
From
a
sharecropper
shack
or
penitentiary
Из
хижины
шерекроппера
или
тюрьмы.
All
God's
children
ain′t
free
Все
Божьи
дети
не
свободны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNNY CASH
Attention! Feel free to leave feedback.