Johnny Cash - Ballad of a Teenage Queen (Bonus Tracks) - translation of the lyrics into German




Ballad of a Teenage Queen (Bonus Tracks)
Ballade einer Teenager-Königin (Bonustracks)
There's a story in our town
Es gibt eine Geschichte in unserer Stadt
Of the prettiest girl around
Vom hübschesten Mädchen weit und breit
Golden hair and eyes of blue
Goldenes Haar und Augen blau
How those eyes could flash at you (How those eyes could flash at you)
Wie diese Augen dich anblitzen konnten (Wie diese Augen dich anblitzen konnten)
Boys hung 'round her by the score
Jungs umschwärmten sie zuhauf
But she loved the boy next door who worked at the candy store
Aber sie liebte den Nachbarsjungen, der im Süßwarenladen arbeitete
(Dream on, dream on teenage queen prettiest girl we've ever seen)
(Träum weiter, träum weiter, Teenager-Königin, hübschestes Mädchen, das wir je gesehen haben)
She was tops in all they said
Sie war spitze in allem, was man sagte
It never once went to her head
Es stieg ihr nie zu Kopf
She had everything it seems
Sie hatte alles, so schien es
Not a care, this teenage queen (Not a care, this teenage queen)
Sorgenfrei, diese Teenager-Königin (Sorgenfrei, diese Teenager-Königin)
Other boys could offer more
Andere Jungs konnten mehr bieten
But she loved the boy next door who worked at the candy store
Aber sie liebte den Nachbarsjungen, der im Süßwarenladen arbeitete
(Dream on, dream on teenage queen you should be a movie queen)
(Träum weiter, träum weiter, Teenager-Königin, du solltest eine Filmkönigin sein)
He would marry her next spring
Er wollte sie nächsten Frühling heiraten
Saved his money, bought a ring
Sparte sein Geld, kaufte einen Ring
Then one day a movie scout
Dann eines Tages kam ein Film-Scout
Came to town to take her out (Came to town to take her out)
Kam in die Stadt, um sie mitzunehmen (Kam in die Stadt, um sie mitzunehmen)
Hollywood could offer more
Hollywood konnte mehr bieten
So she left the boy next door working at the candy store
Also verließ sie den Nachbarsjungen, der im Süßwarenladen arbeitete
(Dream on, dream on teenage queen see you on the movie screen)
(Träum weiter, träum weiter, Teenager-Königin, wir sehen dich auf der Kinoleinwand)
Very soon she was a star
Sehr bald war sie ein Star
Pretty house and shiny car
Hübsches Haus und glänzendes Auto
Swimming pool and a fence around
Swimmingpool und ein Zaun drumherum
But she missed her old home town (But she missed her old home town)
Aber sie vermisste ihre alte Heimatstadt (Aber sie vermisste ihre alte Heimatstadt)
All the world was at her door
Die ganze Welt lag ihr zu Füßen
All except the boy next door who worked at the candy store
Alle außer dem Nachbarsjungen, der im Süßwarenladen arbeitete
(Dream on, dream on teenage queen saddest girl we've ever seen)
(Träum weiter, träum weiter, Teenager-Königin, traurigstes Mädchen, das wir je gesehen haben)
Then one day the teenage star
Dann eines Tages hat der Teenager-Star
Sold her house and all her cars
Ihr Haus und all ihre Autos verkauft
Gave up all her wealth and fame
Gab all ihren Reichtum und Ruhm auf
Left it all and caught a train (Left it all and caught a train)
Ließ alles zurück und nahm einen Zug (Ließ alles zurück und nahm einen Zug)
Do I have to tell you more
Muss ich noch mehr erzählen?
She came back to the boy next door who worked at the candy store
Sie kam zurück zum Nachbarsjungen, der im Süßwarenladen arbeitete
(Now this story has some more, you'll hear it all at the candy store)
(Nun, diese Geschichte hat noch mehr, ihr hört alles im Süßwarenladen)





Writer(s): Clement Jack H


Attention! Feel free to leave feedback.