Lyrics and translation Johnny Cash - Bird On a Wire (Live With Orchestra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bird On a Wire (Live With Orchestra)
Птица на проводе (концертная запись с оркестром)
Like
a
bird
on
a
wire
Словно
птица
на
проводе,
Like
a
drunk
in
a
midnight
choir
Словно
пьяница
в
полночном
хоре,
I
have
tried
in
my
way
to
be
free
Я
пытался
по-своему
быть
свободным.
Like
a
fish
on
a
hook
Словно
рыба
на
крючке,
Like
a
knight
in
a
some
old
fashioned
book
Словно
рыцарь
в
старинной
книге,
I
have
saved
all
my
ribbons
for
thee
Я
хранил
все
свои
награды
для
тебя.
And
if
I
have
been
unkind
И
если
я
был
недобр,
I
just
hope
you
will
just
let
it
go
by
Я
просто
надеюсь,
ты
простишь
меня.
And
if
I,
if
I
have
been
untrue
И
если
я,
если
я
был
неверен,
I
just
hope
you
know
it
was
never
to
you
Я
просто
надеюсь,
ты
знаешь,
что
это
было
не
по
отношению
к
тебе.
Like
a
baby
stillborn
Словно
мертворожденный
младенец,
Like
a
beast
with
his
horn
Словно
зверь
со
своим
рогом,
I
have
torn
everyone
Я
ранил
всех,
Who
reached
out
to
me
Кто
тянулся
ко
мне.
But
I
swear
by
this
song
Но
клянусь
этой
песней
And
by
all
that
I
have
done
wrong
И
всем,
что
я
сделал
не
так,
I'll
make
it
all
up
to
thee
Я
все
тебе
возмещу.
I
saw
a
young
man
Я
видел
молодого
человека,
Leaning
on
his
wooden
crutch
Опирающегося
на
деревянный
костыль,
And
he
called
out
to
me
И
он
крикнул
мне:
"Don't
ask
for
so
much"
"Не
проси
слишком
многого".
And
a
young
woman
И
молодая
женщина,
Leaning
on
her
darkened
door
Опирающаяся
на
свою
темную
дверь,
And
she
cried
out
to
me
И
она
кричала
мне:
"Hey,
why
not
ask
for
more"
"Эй,
почему
бы
не
попросить
большего?"
Like
a
bird
on
a
wire
Словно
птица
на
проводе,
Like
a
drunk
in
a
midnight
choir
Словно
пьяница
в
полночном
хоре,
I
have
tried
in
my
way
to
be
free
Я
пытался
по-своему
быть
свободным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.