Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brakeman's Blues
Блюз Кочегара
Portland
Main
is
just
the
same
as
sunny
Tennessee
Главный
вокзал
Портленда
такой
же,
как
солнечный
Теннесси,
Portland
Main
is
just
the
same
as
sunny
Tennessee
Главный
вокзал
Портленда
такой
же,
как
солнечный
Теннесси,
Any
old
place
I
hang
my
hat
is
Home
Sweet
Home
to
me
Любое
место,
где
я
повешу
свою
шляпу,
для
меня
— милый
дом.
Went
down
to
the
depot
and
I
looked
up
on
the
board
Пошел
я
на
вокзал
и
посмотрел
на
доску
объявлений,
Went
down
to
the
depot
and
I
looked
up
on
the
board
Пошел
я
на
вокзал
и
посмотрел
на
доску
объявлений,
It
read
it's
good
times
here
but
better
on
down
the
road
Там
было
написано:
"Здесь
хорошо,
но
дальше
по
дороге
— лучше".
Eat
my
breakfast
here,
get
my
dinner
in
New
Orleans
Завтракаю
здесь,
обедаю
в
Новом
Орлеане,
Eat
my
breakfast
here,
get
my
dinner
in
New
Orleans
Завтракаю
здесь,
обедаю
в
Новом
Орлеане,
I'm
going
to
get
me
a
momma,
Lord
I
ain't
never
seen
Найду
себе,
Господи,
такую
женщину,
какой
я
еще
не
видывал.
Where
was
you
momma
when
the
train
left
the
shed?
Где
была
твоя
мама,
когда
поезд
покинул
депо?
Where
was
you
momma
when
the
train
left
the
shed?
Где
была
твоя
мама,
когда
поезд
покинул
депо?
Standin'
in
my
front
door,
wishin'
to
God
I
was
dead
Стояла
у
моей
двери,
моля
Бога
о
моей
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jimmy rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.