Lyrics and translation Johnny Cash - Call of the Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call of the Wild
Зов дикой природы
Now
here′s
a
little
tale
about
a
flock
of
geese
Дорогая,
послушай
историю
о
стае
гусей,
Lookin'
for
a
home
and
lookin′
for
peace
Которые
ищут
дом
и
покой.
But
before
they're
safely
in
the
southern
sand
Но
прежде
чем
они
доберутся
до
южных
песков,
They
gotta
watch
out
for
the
critter
called
man
Им
нужно
остерегаться
существа
по
имени
человек.
There's
a
goose
and
a
gander
and
a
goslin′
child
Гусыня,
гусак
и
гусёнок,
Headin′
on
south
at
the
call
of
the
wild
Летят
на
юг
на
зов
дикой
природы.
Honk
and
holler
as
we
go
Горланим
и
кричим
на
лету,
Gonna
see
the
Gulf
of
Mexico
Увидим
Мексиканский
залив.
Way
up
high,
don't
fly
low
Летим
высоко,
не
снижайтесь,
The
long
toms
will
get
you
from
the
old
bayou
Длинноствольные
ружья
подстрелят
вас
из
старой
заводи.
Well,
the
wind
from
the
north,
it
chills
you
to
the
bone
Северный
ветер
пробирает
до
костей,
And
the
call
of
the
wild
is
callin′
me,
come
home
И
зов
дикой
природы
зовет
меня
домой.
I'll
lead
my
band
of
geese
a
marry
trip
Я
поведу
свою
стаю
гусей
в
счастливое
путешествие,
We′ll
navigate
that
mighty
Mississipp'
Мы
пересечем
могучий
Миссисипи.
Honk
and
holler
as
we
go
Горланим
и
кричим
на
лету,
Gonna
see
the
Gulf
of
Mexico
Увидим
Мексиканский
залив.
Way
up
high,
don′t
fly
low
Летим
высоко,
не
снижайтесь,
The
long
toms
will
get
you
from
the
old
bayou
Длинноствольные
ружья
подстрелят
вас
из
старой
заводи.
Honk
and
holler
as
we
go
Горланим
и
кричим
на
лету,
Gonna
see
the
Gulf
of
Mexico
Увидим
Мексиканский
залив.
Way
up
high,
don't
fly
low
Летим
высоко,
не
снижайтесь,
The
long
toms
will
get
you
from
the
old
bayou,
bayou
Длинноствольные
ружья
подстрелят
вас
из
старой
заводи,
заводи.
My
pappy
led
this
band
of
twenty-three
Мой
отец
вел
эту
стаю
из
двадцати
трех,
And
the
second
in
command
included
me
И
я
был
вторым
в
команде.
He
made
one
fatal
slip
and
he
flew
too
low
Он
совершил
одну
роковую
ошибку
и
полетел
слишком
низко,
The
long
tom's
got
him
from
the
old
bayou
Длинноствольное
ружьё
достало
его
из
старой
заводи.
Honk
and
holler
as
we
go
Горланим
и
кричим
на
лету,
Gonna
see
the
Gulf
of
Mexico
Увидим
Мексиканский
залив.
Way
up
high,
don′t
fly
low
Летим
высоко,
не
снижайтесь,
The
long
toms
will
get
you
from
the
old
bayou
Длинноствольные
ружья
подстрелят
вас
из
старой
заводи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carter
Attention! Feel free to leave feedback.