Johnny Cash - Cotton Pickin' Hands - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Cash - Cotton Pickin' Hands




Johnny Cash and June Carter:
Джонни Кэш и Джун Картер:
I'm a fair to middling man
Я справедливый к среднему человеку.
And these are cotton pickin' hands
А это хлопковые руки.
I'm a fair to middling man
Я справедливый к среднему человеку.
And these are cotton pickin' hands
А это хлопковые руки.
Johnny:
Джонни:
My woman asks for little
Моя женщина просит немного.
And nothing she demands
И она ничего не требует.
Except to hold these cotton pickin' hands
Кроме того, чтобы держать эти хлопковые руки в руках.
The bloom is white and then it's red
Цветение белое, а затем красное.
Then it falls to leave a bowl instead
Затем он падает, чтобы оставить чашу.
The leaves fall and the field is white
Листья опадают, а поле белое.
We pick the pods from dawn to night
Мы выбираем стручки от рассвета до ночи.
Johnny and June:
Джонни и Джун:
I'm a fair to middling man
Я справедливый к среднему человеку.
And these are cotton pickin' hands
А это хлопковые руки.
I'm a fair to middling man
Я справедливый к среднему человеку.
And these are cotton pickin' hands
А это хлопковые руки.
Johnny:
Джонни:
My woman asks for little
Моя женщина просит немного.
And nothing she demands
И она ничего не требует.
Except to hold these cotton pickin' hands
Кроме того, чтобы держать эти хлопковые руки в руках.
My woman cooks and sweeps the yard
Моя женщина готовит и подметает двор.
And that old rug board is rough and hard
И эта старая ковровая доска жесткая и жесткая.
Her face is pretty though it's tanned
Ее лицо довольно, хотя оно загорело.
And I love those cotton pickin' hands
И я люблю эти хлопковые руки.
Johnny and June:
Джонни и Джун:
I'm a fair to middling man
Я справедливый к среднему человеку.
And these are cotton pickin' hands
А это хлопковые руки.
I'm a fair to middling man
Я справедливый к среднему человеку.
And these are cotton pickin' hands
А это хлопковые руки.
Johnny:
Джонни:
My woman asks for little
Моя женщина просит немного.
And nothing she demands
И она ничего не требует.
Except to hold these cotton pickin' hands
Кроме того, чтобы держать эти хлопковые руки в руках.
Johnny and June:
Джонни и Джун:
I'm a fair to middling man
Я справедливый к среднему человеку.
And these are cotton pickin' hands
А это хлопковые руки.
I'm a fair to middling man And these are cotton pickin' hands
Я справедливый к среднему человеку, и это хлопковые руки.





Writer(s): JOHNNY R. CASH


Attention! Feel free to leave feedback.