Lyrics and translation Johnny Cash - Country Boy - Remastered 2022
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Boy - Remastered 2022
Деревенский Парень - Ремастеринг 2022
Country
boy,
ain't
got
no
shoes
Деревенский
мальчик,
у
него
нет
обуви
Country
boy,
ain't
got
no
blues
Деревенский
мальчик,
у
меня
нет
блюза
Well,
you
work
all
day
while
you
want
to
play
Ну,
ты
работаешь
весь
день,
пока
хочешь
играть
In
the
sun
and
the
sand,
with
a
face
that's
tan
На
солнце
и
на
песке,
с
загорелым
лицом
But
at
the
end
of
the
day,
when
your
work
is
done
Но
в
конце
дня,
когда
твоя
работа
будет
завершена
You
ain't
got
nothin'
but
fun
У
тебя
нет
ничего,
кроме
веселья
Country
boy,
ain't
got
no
ills
Деревенский
мальчик,
у
него
нет
никаких
болезней
Country
boy,
don't
owe
no
bills
Деревенский
мальчик,
не
должен
никаких
счетов
You
get
a
wiggly
worm,
and
then
you
watch
him
squirm
Вы
получаете
извивающегося
червяка,
а
затем
наблюдаете,
как
он
извивается.
While
you
put
him
on
a
hook
and
you
drop
him
in
a
brook
Пока
ты
посадишь
его
на
крючок
и
бросишь
в
ручей
If
everything's
gonna
turn
out
right
Если
все
сложится
правильно
You're
gonna
fry
fish
tonight
Сегодня
вечером
ты
будешь
жарить
рыбу
Country
boy,
you're
lucky
free
Деревенский
мальчик,
тебе
повезло,
что
ты
свободен.
Country
boy,
I
wish
I
was
you,
and
you
was
me
Деревенский
мальчик,
мне
бы
хотелось
быть
тобой,
а
ты
был
мной.
Country
boy,
got
work
to
do
Деревенский
мальчик,
есть
работа
Country
boy
in
the
morning
dew
Деревенский
мальчик
в
утренней
росе
You
gotta
cut
the
weeds,
you
gotta
plant
the
seed
Тебе
нужно
подрезать
сорняки,
тебе
нужно
посадить
семена.
There's
many
a
row
you
know
you
gotta
hoe
Знаешь,
есть
много
ссор,
тебе
нужно
мотыгу
But
when
it's
quittin'
time,
and
your
work
is
through
Но
когда
пришло
время
уходить,
и
твоя
работа
окончена
There's
a
lot
of
life
in
you
В
тебе
много
жизни
Country
boy,
got
a
shaggy
dog
Деревенский
мальчик,
у
меня
есть
лохматая
собака.
Country
boy,
up
a
hollow
log
Деревенский
мальчик,
в
полом
бревне
Well,
he
comes
in
a
run,
when
you
pick
up
your
gun
Ну,
он
прибежит,
когда
ты
возьмешь
в
руки
пистолет.
And
with
a
shell
or
two,
and
your
dog
and
you
И
с
панцирем
или
двумя,
и
твоя
собака
и
ты
When
you
get
your
rabbit,
you'll
skin
his
hide
Когда
ты
получишь
своего
кролика,
ты
сдерешь
с
него
шкуру.
He's
gonna
be
good
fried
Он
будет
хорошо
прожарен
Country
boy,
you
got
a
lot
to
lose
Деревенский
мальчик,
тебе
есть
что
терять.
Country
boy,
how
I
wish
I
was
in
your
shoes
Деревенский
мальчик,
как
бы
мне
хотелось
оказаться
на
твоем
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Bartholomew, Antoine Domino
Attention! Feel free to leave feedback.