Johnny Cash - Danny Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Cash - Danny Boy




Danny Boy
Дэнни Бой
Back about 1918, my father, Ray Cash was in the army in France
Примерно в 1918 году мой отец, Рэй Кэш, служил в армии во Франции.
Along about armistice day he was one of the proud men to stand inspection by general John J. Pershing
Ближе ко Дню перемирия он был одним из тех, кто с гордостью стоял на смотре у генерала Джона Дж. Першинга.
Less than a year later my dad was back on a cotton farm in south-west Arkansas
Меньше чем через год мой отец вернулся на хлопковую ферму на юго-западе Арканзаса.
And, you know, the way of life didn't change very fast back home
И, знаете, образ жизни там не очень быстро менялся.
He rode a horse about ten miles every Sunday to see Miss Carrie Rivers
Каждое воскресенье он проезжал верхом около десяти миль, чтобы увидеть мисс Кэрри Риверс.
In those days, when everyone in a country either rode a horse or wagon or walked
В те времена, когда все в деревне ездили верхом, на повозке или ходили пешком,
You were probably a stranger if you were five miles from home, or less maybe
вы, вероятно, считались чужаком, если находились в пяти милях от дома, а может, и меньше.
Sometimes life was pretty tough so some of the people were tough too
Иногда жизнь была довольно суровой, поэтому и некоторые люди тоже были суровыми.
That's why my dad had a Colt .45 stuck in his belt every Sunday
Вот почему каждое воскресенье у моего отца за поясом был кольт 45-го калибра.
The first thing he always did was to lay his pistol on the manilow of the fireplace at grandpa Rivers
Первым делом он всегда клал свой пистолет на каминную полку у дедушки Риверс.
When my parents got married, my mother, Carrie Rivers was 16
Когда мои родители поженились, моей матери, Кэрри Риверс, было 16 лет.
After that, it wasn't long 'til daddy wasn't considered a stranger
Вскоре после этого папу перестали считать чужаком.
So he made friends with 'most everybody around
Поэтому он подружился почти со всеми вокруг.
Daddy tells about an Irish immigrant on a railroad where he worked, the Cotton Belt line
Отец рассказывал об ирландском иммигранте, работавшем на железной дороге, где он работал, линии «Коттон Белт».
Who never stopped talkin' about going back to Dublin
Который постоянно говорил о возвращении в Дублин.
One of the first stories I ever remember my dad tellin' was one that an Irish immigrant told him
Одна из первых историй, которые я помню, как рассказывал мой отец, была та, которую рассказал ему ирландский иммигрант.
And according to that particular source of information
И согласно этому конкретному источнику информации,
There was this boy, name Daniel McKinney, workin' on the fields one mornin'
жил-был мальчик по имени Дэниел МакКинни, работавший однажды утром в поле.
And across the fields came his sweetheart Rosa Lee, she came cryin' with tears in her eyes
И через поле к нему пришла его возлюбленная Роза Ли, она пришла в слезах.
Later someone put down into a song some of the things that Rosa Lee told Daniel
Позже кто-то переложил в песню некоторые из тех слов, что Роза Ли сказала Дэниелу.
She said, "Daniel, there's a bloody war outraging and I've come to tell you that they are wantein' you to fight
Она сказала: «Дэниел, идет кровавая война, и я пришла сказать тебе, что тебя хотят забрать на войну.
Go fight for Ireland but come back to me, Daniel, I'll be waitin'"
Иди сражайся за Ирландию, но вернись ко мне, Дэниел, я буду ждать».
Oh, Danny boy, the pipes, the pipes are calling
О, Дэнни бой, волынки, волынки зовут,
From glen to glen and down the mountainside
Из долины в долину и вниз по склону горы.
The summer's gone, and all the roses falling
Лето прошло, и все розы опадают,
It's you, it's you must go, and I must bide
Это ты, это ты должен идти, а я должна ждать.
But come ye back when summer's in the meadow
Но вернись, когда лето будет на лугу,
Or when the valley's hushed and white with snow
Или когда долина тиха и бела от снега.
I'll be here in sunshine or in shadows
Я буду здесь, в солнечном свете или в тени,
I'll be here, oh Danny boy, I'll miss you so
Я буду здесь, о Дэнни бой, я буду так скучать по тебе.
But if you fall as all the flowers are fallin'
Но если ты падешь, как падают все цветы,
And if you're dead, as dead you well may be
И если ты умрешь, как ты вполне можешь умереть,
I'll come and find the place where you are lying
Я приду и найду место, где ты лежишь,
And kneel and say an Ave there for thee
И встану на колени и прочту там «Аве Мария» за тебя.
But come ye back when summer's in the meadow
Но вернись, когда лето будет на лугу,
Or when the valley's hushed and white with snow
Или когда долина тиха и бела от снега.
I'll be here in sunshine or in shadows
Я буду здесь, в солнечном свете или в тени,
Oh, Danny boy, oh, Danny boy, I love you so
О, Дэнни бой, о, Дэнни бой, я так тебя люблю.





Writer(s): DP, NEUFELD KENNETH GERALD, F. E. WEATHERLY


Attention! Feel free to leave feedback.