Lyrics and translation Johnny Cash - Don't Think Twice, It's All Right - Mono Version
Well,
it
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
baby
Что
ж,
нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
детка
If
you
don't
know
by
now
Если
ты
еще
не
знаешь
...
And
it
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
baby
И
нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
детка.
It'll
never
do
anyhow
Все
равно
ничего
не
выйдет.
When
your
rooster
crowing
at
the
break
of
dawn
Когда
твой
петух
кукарекает
на
рассвете
Look
out
your
window
and
I'll
be
gone
Выгляни
в
окно,
и
я
уйду.
You're
the
reason
why
I'm
traveling
on
Ты-причина,
по
которой
я
путешествую
дальше.
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
And
it
ain't
no
use
in
turning
on
your
light,
baby
И
нет
смысла
включать
свет,
детка.
The
light
I'd
never
known
Свет,
которого
я
никогда
не
знал.
And
it
ain't
no
use
in
turning
on
your
light,
baby
И
нет
смысла
включать
свет,
детка.
I'm
on
the
dark
side
of
the
road
Я
на
темной
стороне
дороги.
But
I
wish
there
was
something
I
could
do
or
say
Но
я
хотел
бы
что-то
сделать
или
сказать.
To
try
and
make
you
change
your
mind
and
stay
Чтобы
попытаться
заставить
тебя
передумать
и
остаться.
We
never
did
too
much
talking
anyway
В
любом
случае,
мы
никогда
особо
не
разговаривали.
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Well,
it
ain't
no
use
in
calling
out
my
name,
girl
Что
ж,
нет
смысла
звать
меня
по
имени,
девочка.
Like
you
never
done
before
Как
никогда
раньше.
It
ain't
no
use
in
calling
out
my
name,
girl
Нет
смысла
звать
меня
по
имени,
девочка.
I
can't
hear
you
anymore
Я
тебя
больше
не
слышу.
I'm
thinking
and
wondering
walking
down
the
road
Я
думаю
и
удивляюсь,
идя
по
дороге.
I
once
loved
a
woman,
a
child
I'm
told
Когда-то
я
любил
женщину,
говорят,
ребенка.
I
give
her
my
heart
but
she
wanted
my
soul
Я
отдал
ей
свое
сердце,
но
она
хотела
мою
душу.
But
don't
think
twice,
it's
all
right
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
So
long
honey,
babe
Прощай,
милая,
детка.
Where
I'm
now,
I
cannot
tell
Где
я
сейчас,
я
не
могу
сказать.
But
goodbye's
too
good
a
word
now
Но
"прощай"
- слишком
хорошее
слово.
So
I
just
tryna
say,
"Fare-thee-well"
Поэтому
я
просто
пытаюсь
сказать:
"Прощай".
Now,
I'm
not
saying
that
you
treated
me
unkind
Я
не
говорю,
что
ты
плохо
со
мной
обошелся.
You
could've
done
a
lot
better
but
I
don't
mind
Ты
мог
бы
сделать
гораздо
лучше,
но
я
не
возражаю.
You
just
kinda
wasted
my
precious
time
Ты
просто
потратил
мое
драгоценное
время
впустую
But
don't
think
twice,
it's
alright
Но
не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.