Lyrics and translation Johnny Cash - Don’t Think Twice, It's Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Think Twice, It's Alright
Не думай дважды, все в порядке
It
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
детка,
If
you
don't
know
by
now
Если
ты
до
сих
пор
не
знаешь.
It
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
baby
Нет
смысла
сидеть
и
гадать,
почему,
малышка,
It
just
don't
matter
anyhow
Это
просто
больше
не
имеет
значения.
When
the
rooster
crows
at
the
break
of
dawn
Когда
петух
прокукарекает
на
рассвете,
Look
out
of
your
windown,
I'll
be
gone
Выгляни
в
окно,
меня
уже
не
будет.
You're
the
reason
that
I'm
travelling
on
Ты
— причина,
по
которой
я
ухожу.
Don't
think
twice
it's
alright
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
It
ain't
no
use
you
calling
out
my
name,
girl
Нет
смысла
звать
меня
по
имени,
девочка,
Like
you
never
done
before
Как
ты
никогда
раньше
не
делала.
It
ain't
no
use
you
calling
out
my
name,
girl
Нет
смысла
звать
меня
по
имени,
девочка,
I
just
can't
hear
you
any
more
Я
просто
тебя
больше
не
слышу.
I
wish
there
was
something
you
might
do
or
say
Жаль,
что
нет
ничего,
что
ты
могла
бы
сделать
или
сказать,
To
make
me
change
my
mind
and
stay
Чтобы
я
передумал
и
остался.
We
never
did
too
much
talking
anyway
Мы
все
равно
никогда
много
не
разговаривали.
Don't
think
twice
it's
alright
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
It
ain't
no
use
you
turning
on
your
light,
babe
Нет
смысла
включать
свет,
детка,
The
light
that
I
never
knowed
Свет,
которого
я
никогда
не
знал.
It
ain't
no
use
you
turning
on
your
light,
baby
Нет
смысла
включать
свет,
малышка,
'Cause
I'm
on
the
dark
side
of
the
road
Потому
что
я
на
темной
стороне
дороги.
Well,
I'm
not
saying
that
you
treated
me
unkind
Я
не
говорю,
что
ты
была
со
мной
жестока,
You
could
have
done
better,
I
just
don't
mind
Ты
могла
бы
поступить
лучше,
но
мне
все
равно.
You
just
kinda
wasted
my
precious
time
Ты
просто
потратила
мое
драгоценное
время.
Don't
think
twice
it's
alright
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
I'm
walking
down
my
long
lonesome
road,
babe
Я
иду
по
своей
длинной
одинокой
дороге,
детка,
Where
I'm
bound
I
can't
tell
Куда
я
иду,
я
не
могу
сказать.
'Goodbye'
is
too
good
a
word,
baby
"Прощай"
— слишком
хорошее
слово,
малышка,
So
I'll
just
say
"Fare
thee
well"
Так
что
я
просто
скажу
"Будь
здорова".
I'm
thinking
and
I'm
wondering
all
the
way
down
the
road
Я
думаю
и
размышляю
всю
дорогу,
I
once
loved
a
woman,
a
child
I'm
told
Когда-то
я
любил
женщину,
ребенка,
как
мне
сказали.
I
gave
her
my
heart
but
she
wanted
my
soul
Я
отдал
ей
свое
сердце,
но
она
хотела
мою
душу.
Don't
think
twice
Не
думай
дважды,
Don't
think
twice
Не
думай
дважды,
Don't
think
twice
it's
alright
Не
думай
дважды,
все
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! Feel free to leave feedback.