Lyrics and translation Johnny Cash - Drive On
Well,
I
got
a
friend
named
Whiskey
Sam
У
меня
есть
друг
по
имени
Виски
Сэм,
He
was
my
boonierat
buddy
for
a
year
in
Nam
Он
был
моим
боевым
товарищем
целый
год
во
Вьетнаме.
He
said,
"I
think
my
country
got
a
little
off
track"
Он
сказал:
«Я
думаю,
моя
страна
немного
сбилась
с
пути»,
"Took
'em
twenty-five
years
to
welcome
me
back"
«Им
понадобилось
двадцать
пять
лет,
чтобы
принять
меня
обратно».
But,
it's
better
than
not
coming
back
at
all
Но
это
лучше,
чем
не
вернуться
совсем.
Many
a
good
man
I
saw
fall
Я
видел,
как
пало
много
хороших
людей,
And
even
now,
every
time
I
dream
И
даже
сейчас,
каждый
раз,
когда
мне
снится
сон,
I
hear
the
men
and
the
monkeys
in
the
jungle
scream
Я
слышу,
как
кричат
люди
и
обезьяны
в
джунглях.
Drive
on,
it
don't
mean
nothin'
Продолжай
ехать,
это
ничего
не
значит.
My
children
love
me,
but
they
don't
understand
Мои
дети
любят
меня,
но
они
не
понимают.
And
I
got
a
woman
who
knows
her
man
А
у
меня
есть
женщина,
которая
знает
своего
мужчину.
Drive
on,
it
don't
mean
nothin',
it
don't
mean
nothin'
Продолжай
ехать,
это
ничего
не
значит,
это
ничего
не
значит.
Drive
on
Продолжай
ехать.
What
I
remember
one
night,
Tex
and
me
Помню,
как-то
ночью
мы
с
Тексом
Rappelled
in
on
a
hot
L.Z.
Высадились
на
горячую
точку.
We
had
our
sixteen's
on
rock
and
roll
Наши
«шестнадцатые»
были
готовы
к
бою,
And
with
all
that
fire,
I
was
scared
and
cold
И
несмотря
на
всю
эту
стрельбу,
мне
было
страшно
и
холодно.
I
was
crazy,
and
I
was
wild
Я
был
безрассудным,
я
был
диким,
And
I
have
seen
the
tiger
smile
И
я
видел
улыбку
тигра.
I
spit
in
a
bamboo
viper's
face
Я
плюнул
в
лицо
бамбуковой
гадюке
And
I'd
be
dead,
but
by
God's
grace
И
должен
быть
мертв,
но
по
божьей
милости...
Drive
on,
it
don't
mean
nothin'
Продолжай
ехать,
это
ничего
не
значит.
My
children
love
me,
but
they
don't
understand
Мои
дети
любят
меня,
но
они
не
понимают.
And
I
got
a
woman
who
knows
her
man
А
у
меня
есть
женщина,
которая
знает
своего
мужчину.
Drive
on,
it
don't
mean
nothin',
it
don't
mean
nothin'
Продолжай
ехать,
это
ничего
не
значит,
это
ничего
не
значит.
Drive
on
Продолжай
ехать.
It
was
a
slow
walk
in
a
sad
rain
Это
была
медленная
прогулка
под
печальным
дождем,
And
nobody
tried
to
be
John
Wayne
И
никто
не
пытался
быть
Джоном
Уэйном.
I
came
home,
but
Tex
did
not
Я
вернулся
домой,
а
Текс
нет.
And
I
can't
talk
about
the
hit
he
got
И
я
не
могу
говорить
о
том,
как
его
подстрелили.
But
I
got
a
little
limp
now
when
I
walk
Но
теперь
я
немного
хромаю
при
ходьбе,
And
I
got
a
little
tremolo
when
I
talk
И
у
меня
небольшой
тремор,
когда
я
говорю.
But
my
letter
read
from
Whiskey
Sam
Но
в
письме
от
Виски
Сэма
говорилось:
"You're
a
walkin'
talkin'
miracle
from
Vietnam"
«Ты
ходячее
говорящее
чудо
из
Вьетнама».
Drive
on,
it
don't
mean
nothin'
Продолжай
ехать,
это
ничего
не
значит.
My
children
love
me,
but
they
don't
understand
Мои
дети
любят
меня,
но
они
не
понимают.
And
I
got
a
woman
who
knows
her
man
А
у
меня
есть
женщина,
которая
знает
своего
мужчину.
Drive
on,
it
don't
mean
nothin',
it
don't
mean
nothin'
Продолжай
ехать,
это
ничего
не
значит,
это
ничего
не
значит.
Drive
on
Продолжай
ехать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CASH JOHN R
Attention! Feel free to leave feedback.