Lyrics and translation Johnny Cash - Folsom Prison Blues - Live at Folsom State Prison, Folsom, CA - January 1968
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folsom Prison Blues - Live at Folsom State Prison, Folsom, CA - January 1968
Блюз тюрьмы Фолсом - концерт в тюрьме штата Фолсом, Фолсом, Калифорния - январь 1968
Hello,
I'm
Johnny
Cash
Привет,
я
Джонни
Кэш
I
hear
the
train
a-comin'
Слышу,
поезд
приближается,
It's
rollin'
'round
the
bend
Он
катится
за
поворотом.
And
I
ain't
seen
the
sunshine
since
I
don't
know
when
И
я
не
видел
солнца,
уж
и
не
вспомню
с
каких
пор.
I'm
stuck
in
Folsom
Prison
Я
застрял
в
тюрьме
Фолсом,
And
time
keeps
draggin'
on
И
время
тянется
так
медленно.
But
that
train
keeps
a-rollin'
Но
поезд
всё
катится,
On
down
to
San
Antone
Всё
дальше,
в
Сан-Антон.
When
I
was
just
a
baby
Когда
я
был
ещё
совсем
малышом,
My
mama
told
me
Мама
говорила
мне:
Son,
always
be
a
good
boy
"Сынок,
будь
всегда
хорошим
мальчиком,
Don't
ever
play
with
guns
Никогда
не
играй
с
оружием".
But
I
shot
a
man
in
Reno
Но
я
застрелил
человека
в
Рено,
Just
to
watch
him
die
Просто
чтобы
посмотреть,
как
он
умирает.
When
I
hear
that
whistle
blowin'
Когда
я
слышу
этот
гудок,
I
hang
my
head
and
cry
Я
опускаю
голову
и
плачу.
I
bet
there's
rich
folks
eatin'
from
a
fancy
dinin'
car
Готов
поспорить,
богачи
едят
в
роскошном
вагоне-ресторане,
They're
probably
drinkin'
coffee
Они,
наверное,
пьют
кофе
And
smokin'
big
cigars
И
курят
большие
сигары.
Well,
I
know
I
had
it
comin'
Что
ж,
я
знаю,
что
заслужил
это,
I
know
I
can't
be
free
Я
знаю,
что
не
могу
быть
свободным.
But
those
people
keep
a-movin'
Но
эти
люди
продолжают
двигаться
дальше,
And
that's
what
tortures
me
И
это
меня
мучает.
Well,
if
they
freed
me
from
this
prison
Если
бы
меня
освободили
из
этой
тюрьмы,
If
that
railroad
train
was
mine
Если
бы
этот
поезд
был
моим,
I
bet
I'd
move
it
on
a
little
farther
down
the
line
Держу
пари,
я
бы
уехал
куда-нибудь
подальше,
Far
from
Folsom
Prison
Подальше
от
тюрьмы
Фолсом,
That's
where
I
want
to
stay
Вот
где
я
хочу
остаться.
And
I'd
let
that
lonesome
whistle
И
я
бы
позволил
этому
одинокому
гудку
Blow
my
blues
away
Унести
мою
печаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! Feel free to leave feedback.