Lyrics and translation Johnny Cash - Harley - Early Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harley
didn't
have
no
education
У
Харли
не
было
образования.
He
could
hardly
read
and
write
Он
едва
умел
читать
и
писать.
He
was
locked
into
a
dead-end
occupation
Он
оказался
в
тупике.
His
future
didn't
look
too
bright
Его
будущее
выглядело
не
слишком
радужным.
He
worked
eighteen
years
on
the
assembly
line
Он
восемнадцать
лет
работал
на
конвейере.
Just
gettin'
by
with
a
little
bit
of
overtime
Просто
справляюсь
с
небольшим
количеством
сверхурочных.
And
that
could
be
the
end
of
this
story
of
mine
И
это
могло
бы
стать
концом
моей
истории.
But
it's
just
the
beginning
Но
это
только
начало.
Late
one
night
when
he
was
workin'
graveyard
Однажды
поздно
ночью
он
работал
на
кладбище.
Harley
got
himself
this
big
idea
Харли
придумал
себе
эту
грандиозную
идею.
All
he's
have
to
do
is
change
one
little
screw
Все,
что
ему
нужно
сделать,
это
изменить
один
маленький
винтик.
And
save
millions
of
dollars
a
year
И
экономить
миллионы
долларов
в
год.
So
he
worked
and
he
saved
'til
he
could
open
his
own
shop
Поэтому
он
работал
и
копил,
пока
не
смог
открыть
свой
собственный
магазин.
Money
started
rollin'
in
like
it
wasn't
gonna
stop
Деньги
потекли
рекой,
словно
и
не
собирались
останавливаться.
So
Harley
bought
a
mountain
built
a
mansion
on
top
Итак
Харли
купил
гору
построил
на
ней
особняк
So
the
losers
could
see
whom
was
winnin'
Так
что
проигравшие
могли
видеть,
кто
выигрывает.
Only
in
America
with
nothin'
but
a
dream
Только
в
Америке,
где
нет
ничего,
кроме
мечты.
Only
in
America
where
every
man's
king
Только
в
Америке,
где
каждый
мужчина-король.
First
Harley's
daughter
Janet
found
a
guru
Сначала
дочь
Харли
Джанет
нашла
гуру.
She
gave
him
everything
she
owned
Она
отдала
ему
все,
что
у
нее
было.
Then
Harley
junior
joined
some
kind
of
rockband
Потом
Харли-младший
присоединился
к
какой-то
рок-группе.
And
walked
around
all
day
about
half
stoned
И
бродил
весь
день,
наполовину
обкуренный.
His
wife
watched
TV
all
the
time
'cause
she
got
bored
Его
жена
все
время
смотрела
телевизор,
потому
что
ей
было
скучно.
Then
one
day
she
found
a
TV
preacher
she
adored
Но
однажды
она
нашла
телевизионного
проповедника,
которого
обожала.
And
she
gave
all
of
Harley's
hard
earned
money
to
the
Lord
И
она
отдала
все
с
трудом
заработанные
Харли
Богу.
Harley
started
drinkin'
wound
up
in
Betty
Ford
Харли
начал
пить,
завелся
в
Бетти
Форд.
To
see
if
he
could
by
a
happy
ending
Чтобы
увидеть
сможет
ли
он
со
счастливым
концом
Then
some
kid
who
worked
in
Harley's
factory
Потом
какой-то
парень,
работавший
на
фабрике
Харлея.
He
got
himself
this
big
idea
Ему
пришла
в
голову
грандиозная
идея.
Figured
out
how
to
do
it
with
compures
Я
понял,
как
сделать
это
с
помощью
компьюров.
Drove
Harley
out
of
business
in
a
year
Увез
Харлей
из
бизнеса
через
год.
Now
Harley's
back
working
the
assembly
line
Теперь
Харлей
снова
работает
на
конвейере.
Just
gettin'
by
with
a
little
bit
of
overtime
Просто
справляюсь
с
небольшим
количеством
сверхурочных.
But
don't
count
Harley
out
Но
не
стоит
сбрасывать
со
счетов
Харли.
'Cause
he
ain't
the
quittin'
kind
Потому
что
он
не
из
тех,
кто
сдается.
He
stares
at
that
computer
Он
уставился
на
компьютер.
With
one
thing
on
his
mind
У
него
на
уме
только
одно.
How
to
make
them
things
more
user-friendly
Как
сделать
эти
вещи
более
удобными
для
пользователя
Only
in
America
with
nothin'
but
a
dream
Только
в
Америке,
где
нет
ничего,
кроме
мечты.
Only
in
America
where
every
man's
king
Только
в
Америке,
где
каждый
мужчина-король.
Only
in
America
with
nothin'
but
a
dream
Только
в
Америке,
где
нет
ничего,
кроме
мечты.
Only
in
America
where
every
man's
king
Только
в
Америке,
где
каждый
мужчина-король.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.