Lyrics and translation Johnny Cash - Harley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harley
didn't
have
no
education
he
could
hardly
read
and
write
У
Харли
не
было
образования,
он
едва
умел
читать
и
писать,
милая.
He
was
locked
into
a
dead-end
occupation
his
future
didn't
look
too
bright
Он
был
заперт
в
тупиковой
работе,
его
будущее
не
выглядело
слишком
светлым.
He
worked
eighteen
years
on
the
assembly
line
Он
работал
восемнадцать
лет
на
сборочной
линии,
Just
gettin'
by
with
a
little
bit
of
overtime
Едва
сводя
концы
с
концами
с
небольшой
сверхурочной
работой.
And
that
could
be
the
end
of
this
story
of
mine
but
it's
just
the
beginning
И
это
мог
бы
быть
конец
моей
истории,
но
это
только
начало,
дорогая.
Late
one
night
when
he
was
workin'
graveyard
Harley
got
himself
this
big
idea
Поздно
ночью,
когда
он
работал
в
ночную
смену,
Харли
пришла
в
голову
отличная
идея.
All
he's
have
to
do
is
change
one
little
screw
a
save
millions
of
dollars
a
year
Все,
что
ему
нужно
было
сделать,
это
изменить
один
маленький
винтик
и
сэкономить
миллионы
долларов
в
год.
So
he
worked
and
he
saved
till
he
could
open
his
own
shop
Поэтому
он
работал
и
копил,
пока
не
смог
открыть
собственную
мастерскую.
Money
started
rollin'
in
like
it
wasn't
gonna
stop
Деньги
начали
поступать
так,
будто
не
собирались
останавливаться.
So
Harley
bought
a
mountain
built
a
mansion
on
top
Харли
купил
гору
и
построил
на
вершине
особняк,
So
the
losers
could
see
whom
was
winnin'
Чтобы
неудачники
могли
видеть,
кто
побеждает.
Only
in
America
with
nothin'
but
a
dream
only
in
America
where
every
man's
king
Только
в
Америке,
имея
только
мечту,
только
в
Америке,
где
каждый
мужчина
- король.
First
Harley's
daughter
Janet
found
a
guru
she
gave
him
everything
she
owned
Сначала
дочь
Харли,
Джанет,
нашла
гуру,
которому
отдала
все,
что
у
нее
было.
Then
Harley
junior
joined
some
kind
of
rockband
Затем
Харли-младший
присоединился
к
какой-то
рок-группе
And
walked
around
all
day
about
half
stoned
И
весь
день
ходил
полуобкуренным.
His
wife
watched
TV
all
the
time
cause
she
got
bored
Его
жена
все
время
смотрела
телевизор,
потому
что
ей
было
скучно.
Then
one
day
she
found
a
TV
preacher
she
adored
Потом
однажды
она
нашла
телевизионного
проповедника,
которым
восхищалась.
And
she
gave
all
of
Harley's
hard
earned
money
to
the
Lord
И
она
отдала
все
с
трудом
заработанные
Харли
деньги
Господу.
Harley
started
drinkin'
wound
up
in
Betty
Ford
to
see
if
he
could
by
a
happy
ending
Харли
начал
пить,
оказался
в
клинике
Бетти
Форд,
чтобы
посмотреть,
сможет
ли
он
купить
счастливый
конец.
Then
some
kid
who
worked
in
Harley's
factory
he
got
himself
this
big
idea
Затем
какому-то
парню,
который
работал
на
фабрике
Харли,
пришла
в
голову
отличная
идея.
Figured
out
how
to
do
it
with
compures
drove
Harley
out
of
business
in
a
year
Он
понял,
как
сделать
это
с
помощью
компьютеров,
и
вытеснил
Харли
из
бизнеса
за
год.
Now
Harley's
back
working
the
assembly
line
Теперь
Харли
снова
работает
на
сборочной
линии,
Just
gettin'
by
with
a
little
bit
of
overtime
Едва
сводя
концы
с
концами
с
небольшой
сверхурочной
работой.
But
don't
count
Harley
out
cause
he
ain't
the
quittin'
kind
Но
не
списывайте
Харли
со
счетов,
потому
что
он
не
из
тех,
кто
сдается.
He
stares
at
that
computer
with
one
thing
on
his
mind
Он
смотрит
на
этот
компьютер
с
одной
мыслью
в
голове:
How
to
make
them
things
more
user-friendly
Как
сделать
эти
штуки
более
удобными
для
пользователя.
Only
in
America
with
nothin'
but
a
dream
only
in
America
where
every
man's
king
Только
в
Америке,
имея
только
мечту,
только
в
Америке,
где
каждый
мужчина
- король.
Only
in
America
with
nothin'
but
a
dream
only
in
America
where
every
man's
king
Только
в
Америке,
имея
только
мечту,
только
в
Америке,
где
каждый
мужчина
- король.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHICK RAINS, MICHAEL MARTIN MURPHY
Attention! Feel free to leave feedback.