Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Of The Blues (1988 Version)
Дом Блюза (версия 1988 года)
Just
around
the
corner
there's
heartache
Буквально
за
углом
таится
боль,
Down
the
street
that
losers
use
Вниз
по
улице,
где
бродят
неудачники.
If
you
can
wade
in
through
the
teardrops
Если
ты
сможешь
пробраться
сквозь
слёзы,
You'll
find
me
at
the
Home
of
the
Blues
Ты
найдёшь
меня
в
Доме
Блюза.
I
walk
and
cry
while
my
heartbeat
Я
брожу
и
плачу,
а
моё
сердцебиение
Keeps
time
with
the
drag
of
my
shoes
Отбивает
такт
в
унисон
с
шарканьем
моих
башмаков.
The
sun
never
shines
through
this
window
of
mine
Солнце
никогда
не
светит
в
моё
окно,
It's
dark
at
the
Home
of
the
Blues
В
Доме
Блюза
всегда
темно.
Oh,
but
the
place
is
filled
with
the
sweetest
mem'ries
Но
это
место
полно
самых
сладких
воспоминаний,
Memories
so
sweet
that
I
cry
Воспоминаний
таких
сладких,
что
я
плачу.
Dreams
that
I've
had
left
me
feeling
so
bad
Сны,
что
мне
снились,
оставили
меня
таким
разбитым,
I
just
want
to
give
up
and
lay
down
and
die
Что
я
просто
хочу
сдаться,
лечь
и
умереть.
So
if
you've
just
lost
your
sweetheart
Так
что,
если
ты
только
что
потеряла
свою
любовь,
And
it
seems
there's
no
good
way
to
choose
И
кажется,
что
нет
никакого
хорошего
выхода,
Come
along
with
me,
misery
loves
company
Пойдём
со
мной,
ведь
горе
любит
компанию,
You're
welcome
at
the
Home
of
the
Blues
Добро
пожаловать
в
Дом
Блюза.
Oh,
but
the
place
is
filled
with
the
sweetest
mem'ries
Но
это
место
полно
самых
сладких
воспоминаний,
Memories
so
sweet
that
I
cry
Воспоминаний
таких
сладких,
что
я
плачу.
Dreams
that
I've
had
left
me
feeling
so
bad
Сны,
что
мне
снились,
оставили
меня
таким
разбитым,
I
just
want
to
give
up
and
lay
down
and
die
Что
я
просто
хочу
сдаться,
лечь
и
умереть.
So
if
you've
just
lost
your
sweetheart
Так
что,
если
ты
только
что
потеряла
свою
любовь,
And
it
seems
there's
no
good
way
to
choose
И
кажется,
что
нет
никакого
хорошего
выхода,
Come
along
with
me,
misery
loves
company
Пойдём
со
мной,
ведь
горе
любит
компанию,
You're
welcome
at
the
Home
of
the
Blues
Добро
пожаловать
в
Дом
Блюза.
Yeah,
you're
gonna
find
me
at
the
Home
of
the
Blues
Да,
ты
найдёшь
меня
в
Доме
Блюза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.